
Halfway Over
Nick Wilson
No Meio do Caminho
Halfway Over
Eu tenho me curadoI've been healing
Estou na metade do caminhoI'm halfway over
Você eu estou encostado no meu próprio ombroYou I'm leaning on my own shoulder
Ainda um menino um pouco mais velhoStill a boy just a little older
Um pouco mais velhoA little older
Mesmos erros, consequências maioresSame mistakes, bigger consequences
Os mesmos textos antigos com alguns xs a menosSame old texts with a few less x's
Eu só não quero ficar sozinhoI just don't want to be alone
Não somos criançasWe ain't children
Só um pouco jovem, burroJust a little young, dumb
Fazendo a mesma merda, mas esperando por um novo resultadoDoing the same shit but hoping for a new outcome
Eu só não quero ficar sozinhoI just don't want to be alone
Eu digo que estou bem sozinhoI say I'm fine on my own
Eu não preciso ser salvoI don't need saving
Por que eu te daria meu coraçãoWhy would I give you my heart
Você só iria quebrá-loYou'd only go break it
Porque você fez, e você faz'Cause you did, and you do
E estou começando a pensar que finalmente termineiAnd I'm starting to think I'm finally through
Mas quando você me dá uma noite você sabe que eu vou aceitarBut when you give me one night you know I'll take it
Eu vou aceitarI'll take it
No meu caminhoOn my way
Sim, estou na metade do caminhoYeah I'm halfway over
Com uma garrafa porque não podemos ficar sóbriosWith a bottle 'cause we can't stay sober
Beba o suficiente para esquecer que eu te conheçoDrink enough to forget I know you
Mas eu conheço vocêBut I know you
Mesmos erros, consequências maioresSame mistakes, bigger consequences
Os mesmos textos antigos com alguns xs a menosSame old texts with a few less x's
Eu só não quero ficar sozinhoI just don't want to be alone
Eu digo que estou bem sozinhoI say I'm fine on my own
Eu não preciso ser salvoI don't need saving
Por que eu te daria meu coraçãoWhy would I give you my heart
Você só iria quebrá-loYou'd only go break it
Porque você fez, e você faz'Cause you did, and you do
E estou começando a pensar que finalmente termineiAnd I'm starting to think I'm finally through
Mas quando você me dá uma noite você sabe que eu vou aceitarBut when you give me one night you know I'll take it
Eu vou aceitarI'll take it
Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, oohOoh, ooh
Eu digo que estou bem sozinhoI say I'm fine on my own
Eu não preciso ser salvo (ooh)I don't need saving (ooh)
Por que eu te daria meu coraçãoWhy would I give you my heart
Você só iria quebrá-lo (ooh)You'd only go break it (ooh)
Porque você fez, e você faz'Cause you did, and you do
E estou começando a pensar que finalmente termineiAnd I'm starting to think I'm finally through
Mas quando você me dá uma noite você sabe que eu vou aceitarBut when you give me one night you know I'll take it
Eu vou aceitarI'll take it
Não somos criançasWe ain't children
Só um pouco jovem, burroJust a little young, dumb
Fazendo a mesma merda, mas esperando por um novo resultadoDoing the same shit but hoping for a new outcome
Eu só não quero ficar sozinhoI just don't want to be alone
Não somos criançasWe ain't children
Só um pouco jovem, burroJust a little young, dumb
Fazendo a mesma merda, mas esperando por um novo resultadoDoing the same shit but hoping for a new outcome
Eu só não quero ficar sozinhoI just don't want to be alone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nick Wilson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: