Tradução gerada automaticamente

Traffic
nickasaur!
Trânsito
Traffic
Eu prefiro correr pelas avenidas e desviar dos carrosI'd rather run through freeways and dodge through cars
Do que te ouvir falando até Marte.Than have you runnin' your mouth all the way to Mars.
Estou um pouco exausto de te trazer de volta,I'm a little exausted from bringing you back,
Porque sei que a qualquer momento você vai voltar.Because I know any second that you'll be right back.
Onde você costumava estar, me deixando no inferno;Where you used to be, leaving me in hell;
Melhor ainda, talvez um hotel de uma estrela.Better yet, maybe a one star hotel.
Apenas calma.Just calm down.
Querida, querida, não grita;Baby, baby, don't yell;
Eu preciso ficar de olho no trânsito.I've got to watch out for traffic.
Você me faz correr por aí, me exercitando,You've got me running around, working out,
Pensando muito, sem dúvida, você tá me deixando louco.Thinking hard, without a doubt, you're driving me crazy.
Eu não sei, moça, se eu consigo continuar.I don't know, miss lady, if I can append.
Tudo que eu faço por você,All that I do for you,
Tudo que você faz por mimAll that you do for me
É algo que só meus olhos podem...Is obviously something that only my eyes can...
Eu prefiro correr pelas avenidas e desviar dos carrosI'd rather run through freeways and dodge through cars
Do que te ouvir falando até Marte.Than have you runnin' your mouth all the way to Mars.
Estou um pouco exausto de te trazer de voltaI'm a little exausted from bringing you back
Porque sei que a qualquer momento você vai voltar.Because I know any second that you'll be right back.
Onde você costumava estar, me deixando no inferno;Where you used to be, leaving me in hell;
Melhor ainda, talvez um hotel de uma estrela.Better yet, maybe a one star hotel.
Apenas calma.Just calm down.
Querida, querida, não grita;Baby, baby, don't yell;
Eu preciso ficar de olho no trânsito.I've got to watch out for traffic.
Você é tão contagiante, você é tão absurda,You're so contageous, you're so outrageous,
Você com certeza tem um jeito de me fazer voltar pra você.You sure have a way to keep me coming back to you.
Tudo que eu faço por você,All that I do for you,
Tudo que você faz por mim,All that you do for me,
É algo, claramente.Is obviously something.
Eu prefiro correr pelas avenidas e desviar dos carrosI'd rather run through freeways and dodge through cars
Do que te ouvir falando até Marte.Than have you runnin' your mouth all the way to Mars.
Estou um pouco exausto de te trazer de voltaI'm a little exausted from bringing you back
Porque sei que a qualquer momento você vai voltar.Because I know any second that you'll be right back.
Onde você costumava estar, me deixando no inferno;Where you used to be, leaving me in hell;
Melhor ainda, talvez um hotel de uma estrela.Better yet, maybe a one star hotel.
Apenas calma.Just calm down.
Querida, querida, não grita;Baby, baby, don't yell;
Eu preciso ficar de olho no trânsito.I've got to watch out for traffic.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de nickasaur! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: