
Do This Anymore
Nickelback
Não Farei Mais Isto
Do This Anymore
Partido em um trem rumo ao LesteLeft on an eastbound train
Se foi, primeira coisa essa manhãGone first thing this morning
Por que o que é melhor é pra vocêWhy's what's best for you
Sempre a pior coisa pra mimAlways the worst thing for me
Quando é eu que vou aprender?When am I gonna learn
Por que? Porque eu estou cansado de odiarWhy? 'Cause I'm tired of hating
Quando será sua vez?When will it be your turn?
Por que? Porque eu estou cansado de esperarWhy 'Cause I'm tired of waiting
Não eu não vou, não eu não vou, não eu não vouNo I don't, no I don't, no I don't
Entao, eu não vou encontrar fé em seus sentimentos forçadosWell no I don't find faith in your forced feelings
Não serei enganado por seu descaminhosNot fooled by your misleadings
Não vou comprar esta narrativa que você está vendendoWon't buy this line you're selling
Cansado desta mentira que você está contandoTired of this lie you're telling
Eu não vou, eu não façoI won't, I don't
Não eu não farei mais istoNo I won't do this anymore
Ela diz que eu sou só estou contando metade distoShe says I'm only telling half of it
Isso provavelmente é porqueThat's probably 'cause,
Há só uma metade que vale a pena ser contadaThere's only half worth telling
E toda vez eu tento rir sobre issoAnd every time I try to laugh it off
É quando você se viraThat's when you turn around
E termina gritandoAnd wind up yelling
Quando é eu que vou aprender?When am I gonna learn
Por que? Porque eu estou cansado de odiarWhy 'Cause I'm tired of hating
Quando será sua vez?When will it be your turn?
Por que? Porque eu estou cansado de esperarWhy? 'Cause I'm tired of waiting
Não eu não vou, não eu não vou, não eu não vouNo I don't, no I don't, no I don't
Não eu não vou achar fé em seus sentimentos forçadosNo I don't find faith in your forced feelings
Não serei enganado por seu descaminhosNot fooled by your misleadings
Não vou comprar esta narrativa que você está vendendoWon't buy this line you're selling
Cansado desta mentira que você está contandoTired of this lie you're telling
Eu não vou, eu não façoI won't, I don't
Não eu não farei mais istoNo I won't do this anymore
Ela diz que eu sou só estou contando metade distoShe says I'm only telling half of it
Isso provavelmente é porqueThat's probably 'cause,
Há só uma metade que vale a pena ser contadaThere's only half worth telling
E toda vez eu tento rir sobre issoAnd every time I try to laugh it off
É quando você se viraThat's when you turn around
E termina gritandoAnd wind up yelling
Quando é eu que vou aprender?When am I gonna learn
Por que? Porque eu estou cansado de odiarWhy 'Cause I'm tired of hating
Quando será sua vez?When will it be your turn
Por que? Porque eu estou cansado de esperarWhy 'Cause I'm tired of waiting
Não eu não vou, não eu não vou, não eu não vouNo I don't, no I don't, no I don't
Não eu não vou achar fé em seus sentimentos forçadosNo I don't find faith in your forced feelings
Não serei enganado por seu descaminhosNot fooled by your misleadings
Não vou comprar esta narrativa que você está vendendoWon't buy this line you're selling
Cansado desta mentira que você está contandoTired of this lie you're telling
Eu não vou, eu não façoI won't, I don't
Não eu não farei mais istoNo I won't do this anymore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: