Must Be Nice
Nickelback
Deve Ser Legal
Must Be Nice
Passo pra lá, passo pra cá, faça a dança
One step, two step, electric slide
Peixe vermelho, peixe azul, surpreenda-se
Red fish, blue fish, blow your mind
Motor, motor, número nove
Engine, engine, number nine
Mamãe vai deixar você incendiar a lua
Mama’s gonna let you set the moon on fire
Jack, seja ligeiro, Jack, seja rápido
Jack be nimble, Jack be quick
Jack acabou com o pescoço quebrado
Jack wound up with a broken neck
Humpty Dumpty, faça o que você sabe fazer
Humpty dumpty, do your thing
Papai vai te dar um anel de diamante
Daddy’s gonna buy you a diamond ring
Oh, deve ser legal, passar todos os dias no paraíso
Oh, it must be nice, to spend each day in paradise
Você se pergunta por que você nunca falhou
You wonder why you’ve never failed
Sua vida é um maldito conto de fadas
Your life’s a goddamn fairy tale
Sua vida é um maldito conto de fadas
Your life’s a goddamn fairy tale
Suzie no barquinho, você está tão bonita
Suzie steamboat you’re so fine
Conceda o desejo que desejo esta noite
Grant the wish I wish tonight
Funileiro ou alfaiate, qual vai ser?
Tinker tailor whatcha got?
As rodas no ônibus estão caindo
Wheels on the bus are falling off
Belas donzelas sentadas lado a lado, sim senhor, sim senhor, três sacos cheios
Pretty maids all in a row, yes sir, yes sir three bags full
Colher de prata na hora do jantar
Silver spoon at supper time
Vinte e quatro passarinhos voando, oh, tão alto
Four and twenty blackbirds, oh, so high
Oh, deve ser legal passar todos os dias no paraíso
Oh, it must be nice, to spend each day in paradise
Você se pergunta por que você nunca falhou
You wonder why you’ve never failed
Sua vida é um maldito conto de fadas
Your life’s a goddamn fairy tale
Sua vida é um maldito conto de fadas
Your life’s a goddamn fairy tale
Passo pra lá, passo pra cá, faça a dança
One step, two step, electric slide
Peixe vermelho, peixe azul, surpreenda-se
Red fish, blue fish, blow your mind
Motor, motor, número nove
Engine, engine, number nine
Coloque seu anel de diamante
Stick your diamond ring
Onde o sol não brilha
Where the sun don’t shine
Oh, deve ser legal passar todos os dias no paraíso
Oh, it must be nice, to spend each day in paradise
Você se pergunta por que você nunca falhou
You wonder why you’ve never failed
Sua vida é um maldito conto de fadas
Your life’s a goddamn fairy tale
Oh, deve ser legal passar todos os dias no paraíso
Oh, it must be nice, to spend each day in paradise
Você se pergunta por que você nunca falhou
You wonder why you’ve never failed
Sua vida é um maldito conto de fadas
Your life’s a fucking fairy tale
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nickelback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: