Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 30.267

Bottoms Up (feat. Trey Songz)

Nicki Minaj

Letra
Significado

Levanta Os Copos (part. Trey Songz)

Bottoms Up (feat. Trey Songz)

Sim, vem cá (Kane está no pedaço, mano)
Yeah, come here (Kane is in the building, nigga)

(Oh-oh-oh-oh, ei) É o cara que rouba sua mina
(Oh-oh-oh-oh, ay) It's Mr. Steal Yo Girl

(Oh-oh-oh-oh, ei) É o cara que rouba sua mina
(Oh-oh-oh-oh, ay) It's Mr. Steal Yo Girl

(Oh-oh-oh-oh) E aí garota, e aí garota
(Oh-oh-oh-oh) Hey girl, hey girl

(Oh-oh-oh) E aí garota, e aí garota
(Oh-oh-oh) hey girl, hey girl

Vamo lá
Leggo

Levanta os copos, levanta os copos, ei, o que tem no seu copo?
Bottoms up, bottoms up, ayy, what's in ya cup?

Tenho umas garrafas, mas umas poucas não são suficientes
Got a couple bottles, but a couple ain't enough

Levanta os copos, levanta os copos, levanta as mãos
Bottoms up, bottoms up, throw your hands up

Fala pra segurança que vamos agitar esse clube
Tell security we 'bout to tear this club up

Levanta os copos, levanta os copos, bolso cheio de grana
Bottoms up, bottoms up, pocket full of green

Garota, você sabe que adoro como você rebola nesse jeans
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans

Levanta os copos, levanta os copos, levanta as mãos
Bottoms up, bottoms up, throw ya hands up

Levanta os copos, levanta os copos, levanta os copos, cima, cima
Bottoms up, bottoms up, bottoms up, up, up

Você sabe como é, garota, estamos de volta nessa parada
You know what it is, girl, we back up in this thang

Grana fica no meu bolso, sou tipo um banco ambulante
Money stay in my pocket, girl, I'm like a walkin' bank

Me diz o que você bebe, me diz o que você pensa
Tell me whatcha drank, tell me whatcha thank

Se eu pegar essas garrafas, a gente vai enlouquecer de álcool
If I go get these bottles, we go alcohol insane

Chamando todas as garotas, vocês me ouvem?
Callin' all the girls, do you hear me?

Ao redor do mundo, cidade por cidade
All around the world, city to city

Um brinde às garotas, um aceno pros caras
Cheers to the girls, throw a deuce to the guys

Agora tenho uma garota e uma bebida no carro
Now I got a chicken and a goose in the ride

Ficando solto no carro
Gettin' loose in the ride

Mano chato, pode sair do, sair do, sair do caminho
Hatin' ass nigga you can move to the, move to the, move to the side

Levanta os copos, levanta os copos, ei, o que tem no seu copo?
Bottoms up, bottoms up, ayy, what's in ya cup?

Tenho umas garrafas, mas umas poucas não são suficientes
Got a couple bottles, but a couple ain't enough

Levanta os copos, levanta os copos, levanta as mãos
Bottoms up, bottoms up, throw your hands up

Fala pra segurança que vamos agitar esse clube
Tell security we 'bout to tear this club up

Levanta os copos, levanta os copos, bolso cheio de grana
Bottoms up, bottoms up, pocket full of green

Garota, você sabe que adoro como você rebola nesse jeans
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans

Levanta os copos, levanta os copos, levanta as mãos
Bottoms up, bottoms up, throw ya hands up

Levanta os copos, levanta os copos, levanta os copos, cima, cima
Bottoms up, bottoms up, bottoms up, up, up

Minha visão tá turva (Vem cá), minhas palavras embaralhadas (Vem cá)
My vision's blurred (Come here), my words slurred (Come here)

Está lotado (Sim), um milhão de garotas (Ei)
It's jam-packed (Yeah), a million girls (Hey)

E não tô querendo sair daqui
And I ain't tryna leave, though

Estamos bêbados, então deixa eu ser seu herói alcoólico
We drunk so let me be your alcohol hero

Chamando todas as garotas (Garotas), vocês me ouvem? (Garotas)
Callin' all the girls (Girls), do you hear me? (Girls)

Ao redor do mundo, cidade por cidade (Sim)
All around the world, city to city (Yeah)

Um brinde às garotas, um aceno pros caras
Cheers to the girls, throw a deuce to the guys

Agora tenho uma garota e uma bebida no carro
Now I got a chicken and a goose in the ride

Ficando solto no carro
Gettin' loose in the ride

Mano chato, pode sair do, sair do, sair do caminho
Hatin' ass nigga you can move to the move to the move to the side

Levanta os copos, levanta os copos, ei, o que tem no seu copo?
Bottoms up, bottoms up, ayy, what's in ya cup?

Tenho umas garrafas, mas umas poucas não são suficientes
Got a couple bottles, but a couple ain't enough

Levanta os copos, levanta os copos, levanta as mãos
Bottoms up, bottoms up, throw your hands up

Fala pra segurança que vamos agitar esse clube
Tell security we 'bout to tear this club up

Levanta os copos, levanta os copos, bolso cheio de grana
Bottoms up, bottoms up, pocket full of green

Garota, você sabe que adoro como você rebola nesse jeans
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans

Não é que estou bêbado, é que eu, eu, eu, eu tô nessa vibe
Bottoms up, bottoms up (Uh-huh), throw ya hands up (Uh)

Levanta os copos, levanta os copos, levanta as mãos (Tô na pegada)
Bottoms up, bottoms up (Uh), bottoms up, up, up (Yo)

Posso pegar aquele drink? Posso pegar aquele Remy?
Could I get that 'trón? Could I get that Remy?

Posso pegar aquela Coca? Posso pegar aquele Henny?
Could I get that Coke? Could I get that Henny?

Posso pegar aquela margarita no gelo-gelo-gelo?
Could I get that margarita on the rock-rock-rocks?

Posso pegar aquele sal em volta da borda, borda, borda, borda?
Could I get that salt all around that rim, rim, rim, rim?

Trey, eu falei: Ei, Trey
Trey, I was like: Yo, Trey

Você acha que poderia comprar uma garrafa de Rosé pra mim?
Do you think you could buy me a bottle of Rosé?

Ok, vamos nessa agora
Okay, let's get it now

Estou com uma gata, ele tá com os amigos
I'm with a bad bitch, he's with his friends

Eu não digo: Oi, digo: Chave do Benz
I don't say: Hi , I say: Keys to the Benz

Chave do Benz? Chave do Benz
Keys to the Benz? Keys to the Benz

Puta que pariu, sim, V até o 10
Motherfuckin' right, yeah, V to the 10

Se uma mina tentar bancar a esperta, eu vou pisar
If a bitch tryna get cute I'ma stomp her

Jogar um monte de dinheiro nela e gritar: Fode ela! Fode ela! Fode ela!
Throw a lot of money at her then yell: Fuck her! Fuck her! Fuck her!

Aí gritar: Fode ela!
Then yell: Fuck her!

Aí eu vou pegar meu taco de baseball
Then I'ma go get my Louisville Slugger

Com licença, desculpa, sou realmente uma dama
Excuse me, I'm sorry, I'm really such a lady

Eu represento a Young Money, você sabe, Slim, amor?
I rep Young Money, you know, Slim, Baby?

E a gente faz zerinhos enquanto agitamos a 380
And we be doing donuts while we wavin' the. 380

Nós doamos muito dinheiro pras crianças no Haiti
We give a lot of money to the babies out in Haiti

Gritando: Ao redor do mundo
Yellin': All around the world

Você me ouve? Gosta do meu corpo? Anna Nicki
Do you hear me? Do you like my body? Anna Nicki

Descanse em paz, Anna Nicole Smith
Rest in peace to Anna Nicole Smith

Sim, querida, você é explosiva
Yes, my dear, you're so explosive

Diga: Oi pra Mary, Mary e Joseph
Say: Hi to Mary, Mary and Joseph

Agora, levanta os copos e dobra minha dose
Now, bottoms up and double my dosage

Levanta os copos, levanta os copos, ei, o que tem no seu copo?
Bottoms up, bottoms up, ayy, what's in ya cup?

Tenho umas garrafas, mas umas poucas não são suficientes
Got a couple bottles, but a couple ain't enough

Levanta os copos, levanta os copos, levanta as mãos
Bottoms up, bottoms up, throw your hands up

Fala pra segurança que vamos agitar esse clube
Tell security we 'bout to tear this club up

Levanta os copos, levanta os copos, bolso cheio de grana
Bottoms up, bottoms up, pocket full of green

Garota, você sabe que adoro como você rebola nesse jeans
Girl, you know I love the way you shake it in them jeans

Não é que estou bêbado, é que eu, eu, eu, eu tô nessa vibe
It's not that I'm drunk, I'm, I'm, I'm, I'm on that

Levanta os copos, levanta os copos, levanta as mãos (Tô na pegada)
Bottoms up, bottoms up, throw ya hands up (I'm beat)

Levanta os copos, levanta os copos, levanta os copos, cima, cima
Bottoms up, bottoms up, bottoms up, up, up

Eu, eu, eu, eu tô bem, tô bem
I'm, I'm, I'm, I'm good, I'm good

Trigga Trey, Nicki M., bora nessa
Trigga Trey, Nicki M., let's get it

Levanta os copos (Vem cá!), levanta os copos, levanta os copos
Bottoms up (Come here!), bottoms up, bottoms up

E-e-e-eu sou Zolanski (levanta os copos)
I-I-I-I I am Zolanski (Bottoms up)

Sou a Roman (levanta os copos)
I'm Roman (Bottoms up)

Sim
Yeah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Nicki Minaj. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Guilherme e traduzida por Ulisses. Legendado por Alggeri. Revisão por Camila. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção