Champion (feat. Nas, Drake & Young Jeezy)
Nicki Minaj
Campeão (part. Nas, Drake & Young Jeezy)
Champion (feat. Nas, Drake & Young Jeezy)
(Nicki Minaj)
(Nicki Minaj)
Mmm.
Mmm.
Esta é a celebração, esta é de levitar
This is celebration, this is levetation
Veja como você está vencendo agora, esta foi sua dedicação
Look at how you winnin now, this took dedication
Esta é a meditação, maior educação
This is meditation, higher education
Este e o concorrente oficial eliminado
This the official competitor elimination
Eu estava navegando na web para equilibrar o peso
I was takin trips with Web to move weight,
Volte para o Queens, te assassinaram no novo estado
Came back to queens then hit up a new state
Vadias não sabem da metade de como foi ser reprovado em matemática
Bitches don't know the half like they flunked at math
Vadias não se cortaram, quebram os estoques
Bitches ain't have cut up crack up in the stash
Talento e originalidade italiana, fluxo gelado
50 cent italian, icy flow
Correr atrás para ter um dólar para um sorvete de casquinha
It's that run and get a dollar for a ice cream cone
Porque eles mataram o meu priminho Nicholas
Cuz they killed my little cousin Nicholas
Mas minha memória só tem imagens felizes
But my memory's only happy images
Isso é para os manos do gueto, isso é para as crianças
This is for the hood, this is for the kids
Isso é para as mães solteiras, manos que fazem qualquer coisa
This is for the single mothers, niggas doin biz
Isso é para TT, Tweety, Viola, Shariki
This one is for TT, Tweety, Viola, Shariki
Candice, Timby, Lauren, Iesha.
Candice, Timby, Lauren, Iesha.
É uma celebração
It's a celebration
Mostre-a para o gueto
Put it up for the ghetto
É momentos como estes
It's times like these
Eles sabem quem somos, agora
They know who we are by now
Eles sabem quem somos.
They know who we are.
Campeão, um campeão.
Champion, a champion.
(Drake)
(Drake)
Yeah, ok, nós fazemos isso para a América
Yeah, okay, we made it to america
Eu me lembro quando eu costumava ficar com a Erica
I remember when I used to stay with erica
Gravadora transfirindo 20 milhões para o banco
Label transferred 20 million to comerica
Porra, Terrabus esta atuando um personagem
Fuckin terrabus got me actin out of character
Um jovem negro, cavalgando por ai
Young TO nigga, either ridin' range
Ferrari para baixo, gritando qualquer coisa por dinheiro
The ferarri top down, screamin money ain't a thang
Diga-me quando eu mudei, garota, mas só quando eu mudar
Tell me when I changed, girl, but only when I change
Porque eu vivo essa merda de verdade, os caras me conhecem no jogo,
Cuz I live this shit for real, niggas know me in the game,
Eles sabem
they know
Fazendo visitar em 3 berços
Makin' hits in 3 acre cribs
Tentando cozinhar, comendo mano bife com costelas
Cookin' up tryna eat nigga steak and ribs
Eu fiz um par de estrelas, filhotes
I made a couple stars outta basic chicks
Hoje em dia ao soprar as velas, nem sequer faço um desejo
Nowadays blow the candles out, don't even make a wish
Tendo bons momentos, fazendo um bom dinheiro
Havin good times, makin good money
Um lote de vadias ruins, mas elas são boas para mim
Lot of bad bitches but they good to me
Eu separo seus pares de seios
I make her do the splits for a rack
Desejo-lhe boa sorte manos, tentando chegar onde eu estou
Wish you niggas good luck tryna get where I'm at
Em linha reta como aqueles
Straight like that
É uma celebração
It's a celebration
Mostre-a para o gueto
Put it up for the ghetto
É momentos como estes
It's times like these
Eles sabem quem somos, agora
They know who we are by now
Eles sabem quem somos.
They know who we are.
Campeão, um campeão.
Champion, a champion.
(Young Jeezy)
(Young Jeezy)
Hétero rico nessa porra, Jeremy Lin, Mello.
Straight ballin in this bitch, jeremy lin, mello.
Diga-me uma coisa que você não vai fazer? Resolva.
Tell me one thing you won't do? settle.
Me dê uma palavra pela sua cadeia? Covarde.
Gimme one word for ya chain? yellow
Bolso cheio de dinheiro, cartão preto, gueto
Pocket full of money, black card, ghetto
Críticos dizem que eu não estava no jogo, um, eu?
Critics say I ain't in the game, A I?
Então, como você lida com a fama? ELEVADO
So how you deal with the fame? STAY HIGH
Ponho a cidade do avesso, eu posso
Stay puttin down for the town, may I
O que você chama de um berço no céu? Toque alto
What chu call a crib in the sky? play high
Metade de um mil em 3 semanas, todos vocês fizeram isso como um campeão
Half a mil in 3 weeks, yall did it like a champ
Momento do orgulho, sim, você fez isso com os selos
Mama taught me pride, yeah, she did it with the stamps
Espere um minuto, pare o corpo para a foto
Wait a minute, every body pause for the photo
Alguém diz que estas "loco" não é mano, estou global
Somebody tell these loco ain't niggas, I'm global
Diga-me o que tenho que fazer acontecer para conseguir este champanhe
Tell me what I gotta do to get this champagne goin
O que eu tenho que fazer para ter esse coco fluindo
What I gotta do to get this coconut flowin
Não me deixe sozinho com centenas de garrafas de ace
Don't let me in son, hundred bottles of the ace
Me deixe só, largue o dinheiro na minha casa e vamos celebrar
Lemme in son, go money cases in my place let's celebrate
É uma celebração
It's a celebration
Mostre-a para o gueto
Put it up for the ghetto
É momentos como estes
It's times like these
Eles sabem quem somos, agora
They know who we are by now
Eles sabem quem somos.
They know who we are.
Campeão, um campeão.
Champion, a champion.
(Nas)
(Nas)
O que aconteceu Nicki? É desagradável, yeah, yeah, yeah
What up nicki? it's nasty. yeah. yeah yeah.
Vendi os meus primeiros 2 milhões de dólares, eu tinha 23 anos.
I sold my first 2 million dollars, I was 23.
Eu sou apenas um homem contudo que teve alguns assassinos sob mim.
I'm barely a man yet I had some killers under me
Isto não é classificado como PG, isto é PJ nominal.
This ain't rated PG, this rated PJ.
Porque isso é uma porra mano, assassinato em repetição
Cuz that's where a nigga fuck, murder on replay
Meu aniversário dia 24, eu estou navegando para Bimini
My 24th bday, I'm sailin to Bimini
Você pode me ver em um iate estourando Pac, não, eu não sou ganancioso
You can see me on a yacht blastin Pac, little nah, I ain't greedy
Estou devolta para vadias bandidas que podem roubar
I'm back to thuggin bitches that can make it
E beijar outras vadias,
and kiss other bitches,
Meu cara, irmã como eu, eu não fodo as irmãs dos meus irmãos
My man sister like me, I don't fuck my brother's sister
Eu só aspiro o desejo de ser diferente
I just aspire, desire to be different
Minha planta de 10 anos de idade tem apenas um ano até morrer
My 10 year old plan just one year til finish
Minha lista era a seguinte: primeira coisa a cortar
My list went like this: first thing to sever,
A diferença entre buceta branca, negra, latina ou outra
The difference in pussy white black latin or other
Aqui está um homem que claramente não é básico,
Here's a man who clearly isn't basic,
Esperando a lista só para me ouvir ou testemunhar a grandeza
Waitin list just to hear me or witness the greatness
Gargalhadas enquanto escrevia meu próximo capítulo
Loud laughter while writin my next chapter
Vida de dinheiro rápido, felizes para sempre
Fast cash life, happily ever after
Campeões
Champions
É uma celebração
It's a celebration
Mostre-a para o gueto
Put it up for the ghetto
É momentos como estes
It's times like these
Eles sabem quem somos, agora
They know who we are by now
Eles sabem quem somos.
They know who we are.
Campeão, um campeão.
Champion, a champion.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: