exibições de letras 158.537

MotorSport (feat. Cardi B & Migos)

Nicki Minaj

Letra

SignificadoPratique Inglês

MotorSport (part. Cardi B e Migos)

MotorSport (feat. Cardi B & Migos)

[Quavo][Quavo]
Sim, skrrtYeah, skrrt
M-M-M-MurdaM-M-M-Murda

[Quavo][Quavo]
Carro de corrida, coloque essa coisa no modo esportivo (skrrt, skrrt)Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt)
Mano do mal, estoura ela como uma rolhaShawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
Você é um idiota, nunca foi um cara legal (idiota, sim)You a dork, never been a sport (dork, yeah)
Puxe para cima (woo, woo), pulando para fora do tribunalPull up (woo, woo), jumpin' out the court (court, jump)
Algodão doce (bebida), meu copo tem gosto de (algodão)Cotton candy (drink), my cup tastes like the fair (cotton)
Direto lá (onde?) nós não tomamos as escadas (onde?)Straight up there (where?) we didn't take the stairs (where?)
Enfrentando meus medos, deram minhas lágrimas de mãe (mama)Faced my fears (fears), gave my mama tears (mama)
Mudando as marchas, na vizinhança, leve a sério (sério)Shiftin' gears (shift), on the Nawf, get serious (serious)

[Quavo][Quavo]
Enfrente todos os seus medos, então chegue até mimFace all your fears, then get at me
Comeu tantas rosquinhas nas ruasHit so many donuts on them backstreets
Sente lá nos lugares mais afastados (sim)Sit so high in the nosebleeds (yeah)
Sinto como se eu pudesse voar, simFeel like I can fly, yeah
Pílulas, peitinho duro, cheque (sim), Bill BelichickXans, Perky, check (yeah), Bill Belichick
Tire todo o ar da bola, apenas pra eu poder exibirTake the air out the ball, just so I can flex
Retire o ar do shopping, andando com os sacosTake the air out the mall, walkin' with the sacks
Tire todo o ar da sua safadinha (ei), agora ela não pode voltarTake the air out your broad (hey), now she can't go back
Pílulas, peitinho duro, cheque (sim), Bill BelichickXans, Perky, check (yeah), Bill Belichick
Tire todo o ar da bola (sim), só para eu poder exibirTake the air out the ball (yeah), just so I can flex
Tire todo o ar do shopping (ei, entre com os sacos)Take the air out the mall (hey, walk in with the sacks)
Tire todo o ar da sua safadinha (uou, uou, uou, E)Take the air out your broad (woo, woo, woo, E)

[Offset][Offset]
OffsetOffset
O cupê foi importado (hey)The coupe came imported (hey)
Essa temporada quase branca vem bufandoThis season's Off-White come in snorted (white)
Lamborghini verde uma tartaruga (Lambo)Green Lamborghini a tortoise (Lambo)
Nenhum ser humano, sou imortal (não)No human being, I'm immortal (no)
Patek e AP cheio de água (relógio caro)Patek and A.P. full of water (Patek)
Cem mil, gasto na minha senhora (um monte)Hundred K, I spend on my señora (racks)
Meu dedo mindinho na margarina, manteigaMy pinky on margarine, butter (margarine)
Meus ouvidos recebeu nuggets do McDonald'sAnd my ears got McDonald's nuggets (ayy)
Logo, enquanto aterro meu olhar (quando)Soon, as I land on the Leer (whew)
Piguets, molham, lágrimasPiguets, they wet, tears ('guets)
488, acerte as engrenagens (488)488, hit the gears (488)
Portas de suicídio, Britney SpearsSuicide doors, Britney Spears
Eu sou boujee, então, puta, não se aproximeI'm boujee, so, bitch, don't get near (boujee)
Criss Angel, faça desaparecer a droga (prontinho)Criss Angel, make dope disappear (voila)
Acerte o gás, tem fogo saindo da traseira (skrrt)Hit the gas, it got flames out the rears (skrrt)
É uma corrida para o saco, pegue os moinhos (ei)It's a race to the bag, get the mills (hey)

[Cardi B][Cardi B]
Monte na pica como uma BMXRide the dick like a BMX
Nenhum nego quer ser meu ex (não)No nigga wanna be my ex (no)
Eu amo, quando ele faz uma turnêI love, when he go on tour
Porque ele goza mais, quando eu o vejo menos'Cause he cums more, when I see him less
Eu estou chateada, eu excito o OffsetI get upset off, I turn Offset on
Eu disse a ele outro diaI told him the other day
Cara, deveríamos vender essa pornografiaMan, we should sell that porn
Sim, Cardi B, estou de volta, vadiasYeah, Cardi B, I'm back, bitches
Eu não quero ouvir, eu sou diferenteI don't wanna hear I'm actin' different
Os mesmos lábios que estão falando sobre mimSame lips that be talkin' 'bout me
São os mesmos lábios que beijam a minha bundaIs the same lips that be ass kissin'
Essas putas não são o que elas dizem que sãoThese hoes ain't, what they say they are
E a buceta dela fedida, elas estão peixandoAnd their pussy stank, they're catfishin'
As mesmas putas, que enviam saudaçõesSame hoes, that was sendin' shots
Elas cochicham pelas suas costasThey reachin' out like their back itchin'
Por que eu entraria em alguma treta (por quê?)Why would I hop in some beef (why?)
Quando eu posso entrar em um Porsche?When I could just hop in a Porsche?
Você ouviu que ela faria o que de quem?You heard she gon' do what from who?
Isso não é de uma fonte confiável, nãoThat's not a reliable source, no
Então me diga, você a viu?So tell me, have you seen her?
Deixe eu colocar minha perucaLet me wrap my weave up
Eu sou a Selena do trapI'm the trap Selena
Me de mais gasolina (skrrt)Dame más gasolina (skrrt)

[Quavo][Quavo]
Carro de corrida coloque essa coisa no modo esportivo (skrrt, skrrt)Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt)
Mano do mal, estoura ela como uma rolhaShawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
Você é um idiota, nunca foi um esporte (idiota, sim)You a dork, never been a sport (dork, yeah)
Puxe para cima (woo, woo), pulando para fora da quadra de basquetePull up (woo, woo), jumpin' out the court (court, jump)

[Nicki Minaj][Nicki Minaj]
Uh, cuidado com o seu homem, depois cuidado com o que falaUh, yo, watch your man, then you should watch your mouth
Essas vadias estão sem fôlego, precisam de uma respiração boca a bocaBitches is pressed, administer mouth to mouth
Você vê as estatísticas, você sabe do que eu sou capazYou see them stats, you know, what I am about
Eu sou a campeã, eu sou Iron Mike em uma lutaI am the champ, I'm Iron Mike in a bout
Atenção, preciso de você na linha de frenteAttention, I'ma need you to face front
Você não vai querer problemas comigo, meu baseado é forte demaisYou don't want smoke with me, this is a laced blunt
Golpes do Jackie Chan, nós não fazemos falsas acrobaciasRap's Jackie Chan, we ain't pullin' them fake stunts
Minha coroa não vai caber nessa sua peruca podre (uh)My crown won't fit on your bum ass lace fronts (uh)
Vocês morreram perdendo, um salve pro meu nego Lil BoosieYou bitches catchin' a fade, shout out my nigga Lil Boosie
Todos os seus amigos estarão mortos, você pode ser atingido com aquele fuzilAll of your friends'll be dead, you can get hit with that Uzi
Chamo de Ricky, ele diz que me ama igual a LucyI call him Ricky, he say he love me like Lucy
Pega um canudinho, mano, você sabe que essa buceta é suculentaGet you a straw nigga, you know this pussy is juicy
Este Givenchy é feito sob encomenda, então você nunca vai encontrá-lo em uma C&AThis Givenchy is custom made, now you can't get it at Saks though
Eu não trabalho em nenhum escritório, mas eles estão fazendo cópias de mim e isso é fatoI don't work in no office, but they copyin' and that's facts though
Eu estou tentando não ser violenta, mas se a Nicki esta nisso, ela esmurra, vadiaI ain't tryna be violent, but if Nicki on it, it slaps, ho
Vou te deixar toda furada, igualzinho uma folha de fichárioGet you lined for that paper like a loose leaf when that strap blow
Estou com um bando de vadias que vão acabar com sua festaI'm with a couple bad bitches that'll rip the party
Se o Quavo é o capitão do time, eu sou a Nicki TreinadoraQuavo the QB, I'm Nick Lombardi
Entrei no meu carro espacial, eu fiz uma ligação com MartyPull up in the space coupe, I done linked with Marty
Posso me dar ao luxo de comprar um Bugatti rosaI can actually afford to get a pink Bugatti
Ei Nick, você não acabou de fazer um hit com o Gotti?Yo Nick, didn't you just do a hit with Gotti?
Isso também, os manos mandam hits como GottiThat too, but my niggas send hits like Gotti
Está tudo dominado, como as coisas na cabeça de um sauditaIt's a wrap, like the things on the head of a Saudi
Vadia, você é minha filha, vá e sente na cadeirinhaBitch, you my son, go and sit on the potty (rrrr)

[Takeoff][Takeoff]
Chanels novo em folha (Chanels)Brand new Chanels (Chanels)
Eu pisei correndo de 12 (12)I stepped on runnin' from 12 (12)
Não fiz nenhum compromisso com nenhuma de vocês vadiasAin't make no commitment with none of you bitches
Porque o dinheiro está me tratando bem (uh uh)'Cause money is treatin' me well (uh uh)
Se Nicki me mostrar suas tetasIf Nicki should show me her titty
Mão direita na Bíblia, eu juro que não vou contar (jurar)Right hand on the Bible, I swear I won't tell (swear)
Se eu conseguir jogar com aquela gatinhaIf I get to play with that kitty
Me pergunto quantos Platinum nós vendemos (álbuns)I wonder how many platinums we gon' sell (albums)
Tome um ecstasy e pegue uma sensaçãoPop a Perc and catch a feel (I pop one)
Agora não consigo sentir a roda (woah)Now I cannot feel the wheel (woah)
Meu peito é ruim, me da calafriosMy chest bad, give me chills
E a mão esquerda em Richard Mille (gelo)And the left hand on Richard Mille (ice)
Não o relógio, mas o preço no geloNot the watch, but the price on the ice
Se você não sabe o que é isso (hein)If you don't know what that is (huh)
Carro de corrida, motorvilleMotorsport, motorville
Aborte a missão, é uma matança (pew, pew, brrr)Abort the mission, that's a kill (pew, pew, brrr)

[Quavo][Quavo]
Carro de corrida coloque essa coisa em esportes (skrrt, skrrt)Motorsport, yeah, put that thing in sports (skrrt, skrrt)
Mano do mal, estoura ela como uma rolhaShawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
Você é um idiota, nunca foi um esporte (idiota, sim)You a dork, never been a sport (dork, yeah)
Puxe para cima (woo, woo), pulando para fora do tribunalPull up (woo, woo), jumpin' out the court (court, jump)
Algodão doce (bebida), meu copo tem gosto de (algodão)Cotton candy (drink), my cup tastes like the fair (cotton)
Direto lá (onde?) nós não tomamos as escadas (onde?)Straight up there (where?) we didn't take the stairs (where?)
Enfrentando meus medos, deram minhas lágrimas de mãe (mama)Faced my fears (fears), gave my mama tears (mama)
Mudando as marchas, na vizinhança, leve a sério (sério)Shiftin' gears (shift), on the Nawf, get serious (serious)

Enviada por Bardigang e traduzida por ViLah. Legendado por Jozséf. Revisões por 3 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção