Tradução gerada automaticamente
Mabel Normand
Stevie Nicks
Mabel Normand
Mabel Normand
Ela é natural em sua beleza
She's natural in her beauty
Acho que você poderia dizer que ela é
I guess you could say she's
Uma inacessível comediante ...
An unapproachable comedienne...
Não tenho muita fé em seu talento
Haven't much faith in her talent
Mas ela fez o seu trabalho,
But she did her work,
No comediante não foi um palhaço ...
No comedienne has not been a clown...
Ela fez o seu trabalho,
She did her work,
Mas seu coração estava chorando em silêncio
But her heart was quietly crying
Eu acho que ela ainda se sentia culpado
I guess she even felt guilty
'Bout até morrer
'Bout even dying
Normand Mabel Sad
Sad mabel normand
Então, meu amigo continua
So my friend is continuing
Em uma estrada destrutiva
On a destructive road
Sua vida passa diante dele como um
His life passes before him like an
Circunstância infeliz
Unfortunate circumstance
Ele e seu amigo estão em desacordo
He and his friend are at odds
E ele não está ganhando ...
And he is not winning...
Por que alguém sempre tem que ganhar?
Why does someone always have to win?
Ele diz que é importante ...
He says it matters...
Coisas estranhas seguem quando você ama alguém
Strange things do follow when you love someone
Então você coloca que alguém no exílio
So you put that someone in exile
Que tal eu te chamar de exílio amado ...
How 'bout I call you beloved exile...
Ele chamou hoje
He called today
Diz: "não desista"
Says, "don't give up"
Pergunto-lhe, "o que você está falando?"
I ask him, "what are you talking about?"
Eu disse que as coisas não são a mesma ...
I said things are not the same...
Desde que você se foi Roma incendiada
Since you've been gone rome burned down
E ainda é tudo a mesma coisa
And it's still all the same
Então me mudei para longe da casa que não continham nada
So I moved away from the house that held nothing
Mas aguardando mensagens
But waiting for messages
E por toda temporadas do dia
And all through the day's seasons
Eu saiu correndo com o sol
I went running with the sun
E eu rezava todos os dias para as respostas
And I prayed every day for the answers
Em uma noite ainda e quase silencioso
In a still and almost silent night
Ele começou a esconder sua beleza
He began to hide his beauty
E eu aprendi a dizer as palavras
And I learned to say the words
Bem, só que lado você está, afinal?
Well, just whose side are you on, anyway?
Você mudar de lado
You change sides
O que isso importa?
What does it matter?
Ainda que você mudar ... Sides
Still you change... Sides
A cada dois dias você acabou de mudar de lado
Every other day you just change sides
Então, continue em seu caminho destrutivo
So, continue on your destructive road
Sua vida passa diante de mim
Your life passes before me
Como uma circunstância desconhecida
Like an unknown circumstance
Você e seu amigo estão em desacordo
You and your friend are at odds
E você não está ganhando
And you are not winning
Mas por que alguém sempre tem que ganhar?
But why does someone always have to win?
E todas aquelas raças que são executados
And all those races that are run
Eles causam padrões
They cause patterns
Coisas estranhas seguem quando você ama alguém
Strange things do follow when you love someone
Então você coloca que alguém no exílio
So you put that someone in exile
E você diz: "Eu vou escrever um livro sobre ele e chamá-lo de exílio amado"
And you say, "I'll write a book about it and call it beloved exile"
Bem, sua vida era um gás
Well, her life was a gas
Simplesmente tudo o que aconteceu
Simply everything that happened
Bem, disse a senhora, sim, era triste
Well, the old lady said, yes it was sad
Ela lutou uma batalha perdida
She fought a losing battle
Um dia de cada vez
One day at a time
Ela pode até fazê-lo através de amanhã
She might even make it through tomorrow
Talvez até mesmo um outro show, natural em sua beleza
Maybe even another show, natural in her beauty
Acho que você poderia dizer que ela era inacessível
I guess you could just say she was unapproachable
Bebê, comediante
Baby, comedienne
Tão bonito ...
So beautiful...
Tão bonito ...
So beautiful...
Ela lutou uma batalha perdida
She fought a losing battle
Ela pode até fazê-lo através de amanhã
She might even make it through tomorrow
Tão bonito ...
So beautiful...
Tão bonito ...
So beautiful...
Triste Mabel ...
Sad mabel normand...
Menina triste ...
Sad girl...
Menina triste ...
Sad girl...
Tão bonito ...
So beautiful...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stevie Nicks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: