Tradução gerada automaticamente
Seven Wonders
Stevie Nicks
Sete maravilhas
Seven Wonders
Há muito tempo
So long ago
Certo lugar
Certain place
Certo tempo
Certain time
Você tocou minha mão
You touched my hand
Todo o caminho
All the way
Todo o caminho até Emmeline
All the way down to Emmeline
Mas se nossos caminhos nunca se cruzarem
But if our paths never cross
Bem, você sabe que eu sinto muito, mas
Well, you know I'm sorry but
Se eu viver para ver as sete maravilhas
If I live to see the seven wonders
Vou fazer um caminho para o fim do arco-íris
I'll make a path to the rainbow's end
Eu nunca vou viver para combinar com a beleza de novo
I'll never live to match the beauty again
O fim do arco-íris
The rainbow's end
Então é difícil encontrar
So it's hard to find
Alguém com esse tipo de intensidade
Someone with that kind of intensity
Você tocou minha mão eu joguei legal
You touched my hand I played it cool
E você estendeu a mão para mim
And you reached out your hand for me
Mas se nossos caminhos nunca se cruzarem
But if our paths never cross
Bem, você sabe, eu sinto muito, mas
Well you know I'm sorry but
Se eu viver para ver as sete maravilhas
If I live to see the seven wonders
Vou fazer um caminho para o fim do arco-íris
I'll make a path to the rainbow's end
Eu nunca vou viver para combinar com a beleza de novo
I'll never live to match the beauty again
O fim do arco-íris
The rainbow's end
Há muito tempo
So long ago
É uma certa hora
It's a certain time
É um certo lugar
It's a certain place
Você tocou minha mão e você sorriu
You touched my hand and you smiled
Todo o caminho de volta você estendeu a mão
All the way back you held out your hand
Se eu espero e rezo
If I hope and I pray
Ooh pode dar certo algum dia
Ooh it might work out someday
Se eu viver para ver as sete maravilhas
If I live to see the seven wonders
Vou fazer um caminho para o fim do arco-íris
I'll make a path to the rainbow's end
Eu nunca vou viver para combinar com a beleza de novo
I'll never live to match the beauty again
Se eu viver para ver as sete maravilhas
If I live to see the seven wonders
Vou fazer um caminho para o fim do arco-íris
I'll make a path to the rainbow's end
Eu nunca vou viver para combinar com a beleza de novo
I'll never live to match the beauty again
Se eu viver para ver as sete maravilhas
If I live to see the seven wonders
Vou fazer um caminho para o fim do arco-íris
I'll make a path to the rainbow's end
Eu nunca vou viver para combinar com a beleza de novo
I'll never live to match the beauty again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stevie Nicks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: