Tradução gerada automaticamente

Show Them The Way
Stevie Nicks
Mostre-lhes o caminho
Show Them The Way
Por favor, Deus, mostra-lhes o caminhoPlease God, show 'em the way
Por favor Deus, neste diaPlease God, on this day
Espíritos todos receberam a forçaSpirits all given the strength
A paz pode vir se você realmente quiserPeace can come if you really want it
Eu tive um sonho frágil em uma casa cinza nos HamptonsI had a fragile dream in a gray house in the Hamptons
Eu já estive lá antes, cantando músicas e fazendo benefíciosI'd been there before, singing songs and doing benefits
Estava em um quarto sozinho colocando minha maquiagemWas in a room alone putting on my makeup
Como tantas coisas que me vêm, o vestido veio através do tapete persaLike so many things that come to me, the dress came across the Persian carpet
Quando coloquei o vestido, um pensamento me veioAs I fell into the dress, a thought came to me
Em meu coração, eu tenho um sonhoInto my heart, I have a dream
E uma porta se abriuAnd a door opened
Me virei para enfrentar a musicaI turned to face the music
Eu estava pronto para os KennedysI was ready for the Kennedys
Não sei se foi 1960 ou 1963I don't know if it was 1960 or 1963
Tudo era atemporal, até euEverything was timeless, even me
Eu não era velho, não era jovem, era apenas parte do sonho delesI wasn't old, I wasn't young, I was just part of their dream
Uma sombra caminhou comigo pelo corredor, era Martin Luther KingA shadow walked with me down the hall, it was Martin Luther King
Tudo na sombra, tudo diante de mim, oprimido porAll in shadow, all before me, overwhelmed by
Destino, alguém disse: Cante-nos uma cançãoDestiny, someone said: Sing us a song
Há um piano e me deu uma bebidaThere's a piano, and handed me a drink
A sala estava cheia de esperança, uma música os libertariaThe room was full of hope, a song would set them free
E eu disseAnd I said
Por favor, Deus, mostra-lhes o caminhoPlease God, show 'em the way
Por favor Deus, neste diaPlease God, on this day
Espíritos todos receberam a forçaSpirits all given the strength
A paz pode vir se você realmente quiserPeace can come if you really want it
Sentei-me ao piano, olhei para fora das sombrasI sat at the piano, stared out of the shadows
Eu cantei as palavras: eu tenho um sonhoI sang the words: I have a dream
Ele não era meu velho amigo John, eu não o conhecia na épocaHe wasn't my old friend John, I didn't know him then
Mas ele sorriu para mim e eu cantei essas palavrasBut he smiled at me, and I sang these words
O que for precisoWhatever it takes
O que for preciso para ser livreWhatever it takes to be free
Não, eu não conhecia esses homensNo, I didn't know these men
Mas eles me conheciamBut they knew me
Era tudo simbólico, nada era o que pareciaIt was all symbolic, nothing was as it seemed
Todos eles nos deixaram em um único tiro, mas não levaram o sonhoThey all left us in a single shot but they didn't take the dream
Eles estavam lá naquela casa, discutindo o futuroThey were there in that house, discussing the future
E bebendo champanhe, eu era apenas um pianistaAnd drinking champagne, I was just a piano player
A voz, parte de seu sonhoThe voice, part of their dream
Eu tinha trinta e cinco anos e talvez quinzeI was thirty five and maybe I was fifteen
Foi apenas mais uma noite na presença de Martin Luther KingIt was just another night in the presence of Martin Luther King
Eu era apenas um sonhador, estava pronto para os KennedysI was just a dreamer, I was ready for the Kennedys
E eu disseAnd I said
Por favor, Deus, mostra-lhes o caminhoPlease God, show 'em the way
Por favor Deus, neste diaPlease God, on this day
Acenda o fogo, comece de novoLight the fire, start it over
Conte ao mundo sobre o sonhoTell the world about the dream
Comece e torne-o realStart it up and make it real
Por favor DeusPlease God
Mostre a ele o caminhoShow him the way
Por favor DeusPlease God
Mostre a ela o caminhoShow her the way
Por favor DeusPlease God
Mostre-lhes o caminhoShow them the way
Por favor DeusPlease God
De volta à sala onde tudo começouBack in the room where it all began
Meu coração começou a sarar, eu acreditoMy heart began to heal, I believe it
Eu me lembro da beleza dos HamptonsI remember the beauty of the Hamptons
Sombras brincando no solShadows playing in the Sun
Uma voz disse: O sonho não acabou, nãoA voice said: The dream is not over, no
O sonho apenas começouThe dream has just begun
Eu me virei para ver outra sombraI spun around to see another shadow
Escorregando pela portaSlipping through the door
E meus olhos se arregalaram: para que serve tudo isso?And my eyes opened wide: What is this all for?
E a sombra disse: Não esqueça, não esqueçaAnd the shadow said: Don't forget it, don't forget
Pelo que estávamos lutando, não se esqueça dissoWhat we were fighting for, don't forget it
E eu disseAnd I said
Por favor, Deus, mostra-lhes o caminhoPlease God, show 'em the way
(É só mais uma noite)(It's just another night)
Por favor Deus, neste diaPlease God, on this day
(Martin Luther King)(Martin Luther King)
Espíritos todos receberam a forçaSpirits all given the strength
(Cante-nos uma canção)(Sing us a song)
A paz pode vir se você lutar por elaPeace can come if you fight for it
(Não se esqueça)(Don't forget it)
Acho que estamos na hora de dizerThink we're just in time to say
(Ooh, e disse, oh disse)(Ooh, and said, oh said)
Por favor, Deus, mostra-lhes o caminhoPlease God, show 'em the way
(Tudo na sombra)(All in shadow)
Por favor Deus, neste diaPlease God, on this day
(Tudo antes de mim)(All before me)
Espíritos todos receberam a forçaSpirits all given the strength
A paz pode vir se você lutar por elaPeace can come if you fight for it
Acho que estamos na hora de dizer issoThink we're just in time to say this
Liberte-osSet them free
A sala estava cheia de esperançaRoom was full of hope
Por favor, Deus, mostra-lhes o caminhoPlease God, show 'em the way
(Eu acredito nisso)(I believe it)
Por favor Deus, neste diaPlease God, on this day
(Não se esqueça)(Don't forget it)
Espíritos todos receberam a forçaSpirits all given the strength
(Não se esqueça do que(Don't forget what
Estávamos lutando por)We were fighting for)
Acho que estamos na hora de dizerThink we're just in time to say
A paz pode vir se você lutar por elaPeace can come if you fight for it
A paz pode vir se você se esforçar maisPeace can come if you try harder
A paz pode vir, ooh, se você realmente quiserPeace can come, ooh, if you really want it
O sonhoThe dream
Não se esqueça disso por favor DeusDon't forget it, please God
Mostre-lhes o caminhoShow them the way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stevie Nicks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: