Tradução gerada automaticamente
The Dealer
Stevie Nicks
O negociante
The Dealer
Foi minha culpa, minha jogada e meu jogo
It was my fault, my move and my game
Se eu tivesse olhado um pouco à frente, fugiria
If I'd of looked a little ahead I'd of run away
Estava escuro e eu segurei os cartões
It was dark out and I held the cards
Bem, eu era um revendedor
Well I was a dealer
Ooh, e não foi difícil
Ooh, and it wasn't hard
Eu era uma amante do meu destino
I was a mistress of my fate
Eu era o tubarão de cartas
I was the card shark
Se eu tivesse olhado um pouco à frente, fugiria
If I'd of looked just a little ahead I'd of run away
Eu era a amante do meu destino
I was the mistress of my fate
Oh, eu dei tudo
Oh, I gave it all out
Mas se você realmente me conhecesse, então
But if you'd really known me then
Você teve que tomar cuidado
You'd of had to watch out
Você teve que tomar cuidado
You'd of had to watch out
Foi minha culpa, meus movimentos e meu vinho
It was my fault, my moves, and my wine
Eu vejo o sol agora ... E está tudo bem
I see the Sun now... And it's just fine
Mas estava escuro ... Ooh, eu segurei as cartas
But it was dark out... Ooh, I held the cards
Eu acho que sou o revendedor!
I guess I am the dealer!
Ooh, e não é difícil
Ooh, and it isn't hard
Bem, eu era a amante do meu destino
Well I was the mistress of my fate
Eu era o tubarão de cartas
I was the card shark
Jesse me mostrou em tenra idade
Jesse showed me at an early age
Eu poderia fugir
I could get away
Eu era uma amante do meu destino
I was a mistress of my fate
Eu tentei dar tudo
I tried to give it all out
Se você realmente me conhecesse, então
If you'd really known me then
Você teve que tomar cuidado
You'd of had to watch out
Você teve que tomar cuidado
You'd of had to watch out
Ooh, eu era uma amante do meu destino
Ooh, I was a mistress of my fate
Eu era o tubarão de cartas
I was the card shark
Jesse me mostrou como uma garotinha
Jesse showed me as a little girl
Oh, eu poderia fugir
Oh, I could get away
Eu era a amante do meu destino
I was the mistress of my fate
Ooh, eu tive que descobrir
Ooh, I had to find out
Se você realmente me conhecesse, então
If you'd really known me then
Você teria que tomar cuidado
You'd have had to watch out
Tentei te dizer então
Tried to tell you then
Cuidado!
Watch out!
Baby, você acredita, agora cuidado!
Baby, you believe it, now watch out!
Eu serei a dançarina
I'll be the dancer
E você é o jogador
And you be the player
E eu vou dançar ao seu redor
And I'll dance around you
Se você ficar aqui
If you stay here
Whoa, eu serei a paixão
Whoa, I'll be the passion
Você poderia ser a peça?
Could you be the play?
Oh, eu quase vou te abraçar
Oh, I'll just almost hold you
E você quase fica
And you'll just almost stay
Você quase fica
You just almost stay
Baby, quase fique
Baby, just almost stay
Eu ainda sou o negociante
I'm still the dealer
Eu tento muito ser o revendedor
I try hard to be the dealer
Não quero ser o dançarino
Don't want to be the dancer
Diga a ela que eu sou o revendedor
Tell her that I am the dealer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stevie Nicks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: