Tradução gerada automaticamente
Synthetic
Nicky Buell
Sintético
Synthetic
Se estou sendo honesto eu
If I'm being honest I
Odeio meu corpo inteiro
Hate my whole body
Meus braços e barriga estranhos
My weird arms and belly
Se eu pudesse cortar tudo
If I could just cut it all off
eu faria (eu faria, eu faria, eu faria)
I would (I would, I would, I would)
odeio ir a festas
I hate going to parties
Para ver um monte de gatas
To see a bunch of hotties
Só para me comparar
Only to compare myself
Para eles
To them
E honestamente eu superei isso
And honestly I'm over it
Essa merda poser superficial
This superficial poser shit
Estou cansado de contar calorias
I'm sick of counting calories
Isso esgota minha bateria mental
It drains my mental battery
Vamos falar sobre a internet
Let's talk about the internet
E como essa merda entra em nossas cabeças
And how that shit gets in our heads
Isso me deixa tão disfórico
It makes me so dysphoric
Como diabos nós ignoramos isso
How the hell do we ignore it
Eu tenho estado ansioso todos os dias
I've been anxious everyday
Criticando minhas características inatas
Critiquing my innate traits
não consigo diferenciar
I can't differentiate
O que é real e o que é auto-ódio (não)
What's real and what's self-hate (no)
A sociedade me diz que meu corpo não é saudável
Society tells me my body's unhealthy
Se eu me pareço com aquelas modelos que vemos na TV
If I look like those models we see on our TV
Tela
Screen
Experimente todas as dietas para manter nossa consciência tranquila
Try every diet to keep our conscious quiet
Passamos fome em particular apenas para alimentar a desejabilidade-yyy
We starve ourselves in private just to feed the desirability-y-y-y
Queria ser sintético
Wish I was synthetic
Falso, mas não patético
Fake but not pathetic
tudo sobre simetria
All about symmetrics
Nós não podemos evitar
We can't fucking help it
Talvez se eu deixar
Maybe if I let it
Eu seria
I'd be
O que a sociedade quer de mim
What society wants from me
Porque porque porque)
Why (why why)
Por que diabos meu cérebro está tão distorcido
Why the fuck is my brain matter so distorted
eu superei isso então
I'm over it so
Por favor por favor por favor)
Please (please, please)
Tire esse peso do meu cérebro e dos meus ombros
Take this weight off my brain and my shoulders
Jogue-nos como controladores
Play us like controllers
E honestamente eu superei isso
And honestly I'm over it
Essa merda poser superficial
This superficial poser shit
Estou cansado de contar calorias
I'm sick of counting calories
Isso esgota minha bateria mental
It drains my mental battery
Vamos falar sobre a internet
Let's talk about the internet
E como essa merda entra em nossas cabeças
And how that shit gets in our heads
Isso me deixa tão disfórico
It makes me so dysphoric
Como diabos nós ignoramos isso
How the hell do we ignore it
Eu tenho estado ansioso todos os dias
I've been anxious everyday
Criticando minhas características inatas
Critiquing my innate traits
não consigo diferenciar
I can't differentiate
O que é real e o que é auto-ódio (não)
What's real and what's self-hate (no)
A sociedade me diz que meu corpo não é saudável
Society tells me my body's unhealthy
Se eu me pareço com as modelos que vemos na TV
If I look like thos for e models we see on our TV
Tela
Screen
Experimente todas as dietas para manter nossa consciência tranquila
Try every diet to keep our conscious quiet
Passamos fome em particular apenas para alimentar o desejo-capacidade -yyy
We starve ourselves in private just to feed the desir-ability -y-y-y
Isso me faz pensar que
It makes me think that
É genético
Is it genetic
Talvez se eu for sintético
Maybe if I'm synthetic
Eu quebraria todos os meus ossos
I'd break all my bones
Só para encaixar na estética (ugh)
Just to fit the aesthetic (ugh)
nós somos condicionados
We are conditioned
Para sentir que precisamos de revisão
To feel we need revision
É meu cérebro ou meu corpo
Is it my brain or my body
Queria ser sintético
Wish I was synthetic
Falso, mas não patético
Fake but not pathetic
tudo sobre simetria
All about symmetrics
Nós não podemos evitar
We can't fucking help it
Talvez se eu deixar
Maybe if I let it
Eu seria
I'd be
O que a sociedade quer de mim
What society wants from me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicky Buell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: