Tradução gerada automaticamente

I Hope That It Hurts (feat. Norma Jean Martine)
Nicky Romero
Espero que Dê Dor
I Hope That It Hurts (feat. Norma Jean Martine)
Um par de drinks depois do escuroA couple drinks after dark
Um par de amigos no barA couple friends at a bar
Eu mal percebo você entrandoI barely even notice you walk in
Agora aqui estou eu e lá está vocêNow here I am and there you are
Vindo até mim, querendo conversarComing over, wanna talk
Eu não tô nem aí pra como você táI don't really care bout how you been
Um sorriso pode dizer mil palavras, mas cinco vêm à menteA smile can say a thousand words, but there's five that spring to mind
Quando te vejo por aí, tô sendo legal, não quer dizer que tá tudo bemWhen I see you out, I'm being nice, don't mean that we're alright
Para cada dia ruim que eu tive, você piorouFor every bad day I had, you made worse
Para cada ponte que construímos, você queimouFor every bridge that we built, that you burned
E pode levar um tempinho pra você receber o que mereceAnd it might take a little time for you to get what you deserve
Mas quando isso acontecer, espero que dê dorBut when it hits you I hope that it hurts
Espero que dê dorI hope that it hurts
Espero que dê dorI hope that it hurts
Espero que dê dorI hope that it hurts
Espero que dê dorI hope that it hurts
Espero que dê dorI hope that it hurts
Agora você tá bêbada, tropeçandoNow you're drunk, tripping up
Relembrando sobre nósReminiscing about us
Derramando suas emoções como seus drinksSpilling your emotions like your drinks
Forçando lágrimas desses olhos, você fica tão feia quando choraForcing tears from those eyes, you're so ugly when you cry
E eu não tô nem aí pra como você táAnd I don't really care bout how you been
Um sorriso pode dizer mil palavras, mas cinco vêm à menteA smile can say a thousand words, but there's five that spring to mind
Quando te vejo por aí, tô sendo legal, não quer dizer que tá tudo bemWhen I see you out, I'm being nice, don't mean that we're alright
Para cada dia ruim que eu tive, você piorouFor every bad day I had, you made worse
Para cada ponte que construímos, você queimouFor every bridge that we built, that you burned
E pode levar um tempinho pra você receber o que mereceAnd it might take a little time for you to get what you deserve
Mas quando isso acontecer, espero que dê dorBut when it hits you I hope that it hurts
Espero que dê dorI hope that it hurts
Espero que dê dorI hope that it hurts
Espero que dê dorI hope that it hurts
Espero que dê dorI hope that it hurts
Espero que dê dorI hope that it hurts
Para cada dia ruim que eu tive, você piorouFor every bad day I had, you made worse
Para cada ponte que construímos, você queimouFor every bridge that we built, that you burned
E pode levar um tempinho pra você receber o que mereceAnd it might take a little time for you to get what you deserve
Mas quando isso acontecer, espero que dê dorBut when it hits you I hope that it hurts
Para cada dia ruim que eu tive, você piorouFor every bad day I had, you made worse
Para cada ponte que construímos, você queimouFor every bridge that we built, that you burned
E pode levar um tempinho pra você receber o que mereceAnd it might take a little time for you to get what you deserve
Mas quando isso acontecer, espero que dê dorBut when it hits you I hope that it hurts



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicky Romero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: