Tradução gerada automaticamente
Profumo
Nico Arezzo
Perfume
Profumo
Desde que eu brinco na rua
Da quando io suono per strada
Eu mudei minha visão do mundo
Ho cambiato visione del mondo
Eu me coloco na praça escondida em um canto que só eu sei
Mi piazzo in piazza nascosto in un angolo che solo io conosco
Mas de repente eu vejo você vindo
Ma all'improvviso ti vedo arrivare
Eu pisquei para você porque no seu bolso
Ti faccio l'occhiolino perché in tasca
Não tenho mais um centavo, posso dormir com você?
Non ho più un soldo potrei dormire da te?
Eu ando sozinho na rua e ouço um homem me jogando
Passeggio per strada da sola e sento un uomo che suona mi
Paro curioso por um momento, um sorriso nos meus lábios eu pinto
Fermo curioso un momento, un sorriso sulle labbra dipingo
Mas há algo estranho no ar
Ma c'è qualcosa di strano nell'aria
Eu retribuo a piscadela porque sou
Ricambio l'occhiolino perché sono
Mulher, mulher também, mas minha casa não é para você
Donna, troppo donna ma casa mia non fa per te
Oh a-amor, oh a-amor Eu vou gastá-lo com você esta noite
Oh a-amor, oh a-amor questa notte la passerò con te
Oh a-amor, oh a-amor, seu perfume fala comigo esta noite
Oh a-amor, oh a-amor il tuo profumo stanotte mi parla di me
O que está acontecendo, me sinto confuso que a mulher respondeu ao meu gesto
Che succede mi sento confuso quella donna ha risposto al mio gesto
Paro curioso por um momento, um sorriso nos meus lábios eu pinto
Mi fermo curioso un momento, un sorriso sulle labbra dipingo
Mas continuo jogando o jogo dele
Ma continuo a giocare al suo gioco
Eu finjo ser indiferente, mesmo que eu não possa
Mi fingo indifferente anche se non ci riesco
Eu já sou louco por isso, mas me viro e entendo isso
Ne sono già pazzo, ma si gira e capisco che
Oh a-amor, oh a-amor Eu vou gastá-lo com você esta noite
Oh a-amor, oh a-amor questa notte la passerò con te
Oh a-amor, oh a-amor, seu perfume fala comigo esta noite
Oh a-amor, oh a-amor il tuo profumo stanotte mi parla di me
Desde que estou na estrada há algum tempo, já passou
Da quando io sono per strada di tempo ormai n'è trascorso
Eu estou na praça escondida naquele canto cada vez mais curto
Mi piazzo in piazza nascosto in quell'angolo sempre più corto
Mas de repente algo no ar
Ma all'improvviso qualcosa nell'aria
E algo me diz sobre você
E qualcosa mi parla di te
Seus olhos piscam para mim hoje à noite no lugar de sempre
I tuoi occhi mi sbattono addosso stanotte al solito posto
Oh a-amor, oh a-amor esta noite eu vou dormir com você
Oh a-amor, oh a-amor questa notte io dormirò da te
Oh a-amor, oh a-amor, seu perfume fala comigo esta noite
Oh a-amor, oh a-amor il tuo profumo stanotte mi parla di me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nico Arezzo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: