Tradução gerada automaticamente
Prisoner
Nico Collins
Prisioneiro
Prisoner
Talvez
Maybe
Amanhã
Tomorrow
Eu vou encontrar a força para segurar minha mão
I'll find the strength to hold my hand
Dizendo
Saying
Eu vou sair
I'll break out
De todas as correntes que me prendem na minha cabeça
Of all the chains that lock me in my head
Mas eu prefiro dormir fora do dia
But I'd rather sleep away the day
E parta cada granada de mão
And set off every hand grenade
Pelo menos eu sei que posso sentir a dor
At least I know that I can feel the pain
E esperançosamente eu vou virar
And hopefully I'll turn around
E curar as cicatrizes que me pesam
And heal the scars that weigh me down
Os que eu nunca mostro
The ones I never show
Eu perdi o controle então
I've lost control so
Salve-me, sou um prisioneiro
Save me I'm a prisoner
Eu sou um prisioneiro da minha mente
I'm a prisoner of my mind
Às vezes eu coloco minha alma em chamas
Sometimes I set my soul on fire
Tentando encontrar a luz
Trying to find the light
Ou qualquer coisa para me trazer de volta à vida
Or anything to bring me back to life
Talvez
Maybe
Os lugares
The places
Eu vou ficar colorido a tempo
I go get colorful in time
Porque todo o meu mundo é preto e branco
Cuz all of my world is black and white
Mas muito melhor quando eu fecho meus olhos
But so much better when I close my eyes
Estou cansado de ficar sozinho
I'm tired of being alone
Eu perdi o controle então
I've lost control so
Salve-me, sou um prisioneiro
Save me I'm a prisoner
Eu sou um prisioneiro da minha mente
I'm a prisoner of my mind
Às vezes eu coloco minha alma em chamas
Sometimes I set my soul on fire
Tentando encontrar a luz
Trying to find the light
Ou qualquer coisa para me trazer de volta à vida
Or anything to bring me back to life
Salve-me, sou um prisioneiro
Save me I'm a prisoner
Todos os dias estão passando por mim
All the days are passing me by
Às vezes eu coloco minha alma em chamas
Sometimes I set my soul on fire
Tentando encontrar a luz
Trying to find the light
Ou qualquer coisa para me trazer de volta à vida
Or anything to bring me back to life
Vale a pena as mentiras fatais
Is it worth the fatal lies
E todas as lutas exaustivas
And all of the exhausting fights
Eu gostaria de encontrar alguma maneira de me sentir vivo
I wish I'd find some way to feel alive
E tenha algum tipo de paz de espírito
And have some kinda peace of mind
Não fique mais apavorado
No longer be terrified
De todos os pecados que me mantêm acordado a noite
Of all the sins that keep me up at night
Salve-me, sou um prisioneiro
Save me I'm a prisoner
Eu sou um prisioneiro da minha mente
I'm a prisoner of my mind
Às vezes eu coloco minha alma em chamas
Sometimes I set my soul on fire
Tentando encontrar a luz
Trying to find the light
Ou qualquer coisa para me trazer de volta à vida
Or anything to bring me back to life
Salve-me, sou um prisioneiro
Save me I'm a prisoner
Todos os dias estão passando por mim
All the days are passing me by
Às vezes eu coloco minha alma em chamas
Sometimes I set my soul on fire
Tentando encontrar a luz
Trying to find the light
Ou qualquer coisa para me trazer de volta à vida
Or anything to bring me back to life
Às vezes eu coloco minha alma em chamas
Sometimes I set my soul on fire
Tentando encontrar a luz
Trying to find the light
Ou qualquer coisa para me trazer de volta à vida
Or anything to bring me back to life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nico Collins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: