
Walls Could Talk
Nico Collins
Paredes Poderiam Falar
Walls Could Talk
Faz cerca de três dias e eu estou voltandoBeen about three days and I'm comin' back
Estou a cerca de quatro minutos de um ataque cardíacoI'm about four minutes from a heart attack
E eu acho que você me faz uma maníacaAnd I think you make me a maniac
Mas você não sabeBut you don't know
Dois anos e nós estamos entreTwo years and we in between
Mas nós dois estamos aqui desde os dezessete anosBut we both been here since we seventeen
Aqui vamos nós, luta a socos em uma limusineHere we go, fist fight in a limousine
Mas eles não sabemBut they don't know
E nós dois esperamos que haja algoAnd we both hope there's something
Mas nós dois continuamos na frenteBut we bo-both keep fronting
E é uma discussão fechadaAnd it's a closed discussion
E eu estou pensando: Droga, se essas paredes pudessem falarAnd I'm thinking: Damn, if these walls could talk
(Oh, oh, oh) bem, elas estariam tipo(Oh, oh, oh) well, they'd be like
(Oh, oh, oh) essa merda é loucura, certo?(Oh, oh, oh) shit is crazy right?
(Oh, oh, oh) eu não sou mais seu amor(Oh, oh, oh) I ain't your baby no more
Faz duas semanas desde que você se foiBeen about two weeks since you went away
Estou a meio caminho de um CabernetI'm about halfway through a Cabernet
E eu vou, estou perdendo um sábadoAnd I go, I'm wastin' a Saturday
Sentado em casaSittin' at home
Disse ao meu novo companheiro de quarto para não deixar você entrarTold my new roommate not to let you in
Mas você é tão bom com um grampoBut you're so damn good with a bobby pin
Agora você vai me tocar como um violinoNow you gon' play me like a violin
Acertando estas notasHittin' these notes
E nós dois esperamos que haja algoAnd we both hope there's something
Mas nós dois continuamos na frenteBut we bo-both keep fronting
E é uma discussão fechadaAnd it's a closed discussion
E eu estou pensando: Droga, se essas paredes pudessem falarAnd I'm thinking: Damn, if these walls could talk
(Oh, oh, oh) bem, elas estariam tipo(Oh, oh, oh) well, they'd be like
(Oh, oh, oh) essa merda é loucura, certo?(Oh, oh, oh) shit is crazy right?
(Oh, oh, oh) eu não sou mais seu amor(Oh, oh, oh) I ain't your baby no more
Faz cerca de duas semanas desde que eu fui emboraBeen about two weeks since I went away
Não é minha culpa, você vence todos os jogos que jogamosNot my fault, you win every game we play
Lá vai você, me fazendo sempre assumir a culpaThere you go, making me always take the blame
Por que você é tão suja?Why you so low?
Nos seus joelhosOn your knees
Eu volto porque você me quer tambémI come back 'cause you want me too
Mas você age como se eu fosse a pessoa que está te assombrandoBut you act like I'm the one who’s haunting you
Porque você nunca vai olhar para o meu ponto de vista'Cause you won’t ever look at my point of view
De olhos fechadosWith your eyes closed
E nós dois esperamos que haja algoAnd we both hope there’s something
Mas nós dois continuamos na frenteBut we bo-both keep fronting
E é uma discussão fechadaAnd it’s a closed discussion
E eu estou pensando: Droga, se essas paredes pudessem falarAnd I'm thinking: Damn, if these walls could talk
(Oh, oh, oh) bem, elas estariam tipo(Oh, oh, oh) well, they'd be like
(Oh, oh, oh) essa merda é loucura, certo?(Oh, oh, oh) shit is crazy right?
(Oh, oh, oh) eu não sou mais seu amor(Oh, oh, oh) I ain't your baby no more
(Oh, oh, oh) bem, elas estariam tipo(Oh, oh, oh) well, they'd be like
(Oh, oh, oh) essa merda é loucura, certo?(Oh, oh, oh) shit is crazy right?
(Oh, oh, oh) eu não sou mais seu amor(Oh, oh, oh) I ain't your baby no more
Perdoe-me querida, mas é difícil ler sua menteForgive me baby, but it’s hard to read your mind
Quando você me ama no quarto, mas está quebrando pratosWhen you love me in the bedroom, but you're breaking dishes
Então pare de chorar, você é quem escolhe a lutaSo stop your crying you’re the one who picks the fight
Quando você me puxa para frente e para trás agora garota, você me faz pensarWhen you pull me back and forth now girl you got me thinking
Porra, se essas paredes pudessem falarDamn, if these walls could talk
(Oh, oh, oh) bem, elas estariam tipo(Oh, oh, oh) well, they'd be like
(Oh, oh, oh) essa merda é loucura, certo?(Oh, oh, oh) shit is crazy right?
(Oh, oh, oh) eu não sou mais seu amor(Oh, oh, oh) I ain't your baby no more
(Oh, oh, oh) bem, elas estariam tipo (estariam tipo, estariam tipo)(Oh, oh, oh) well, they'd be like (they'd be like, they'd be like)
(Oh, oh, oh) essa merda é loucura, certo? (essa merda é loucura né)(Oh, oh, oh) shit is crazy right? (Shit is crazy right)
(Oh, oh, oh) eu não sou mais seu amor (eu não sou mais seu amor)(Oh, oh, oh) I ain't your baby no more (I ain't your baby no more)
(Oh, oh, oh) ei(Oh, oh, oh) hey
(Oh, oh, oh) não mais(Oh, oh, oh) no more
(Oh, oh, oh) eu não sou mais seu amor(Oh, oh, oh) I ain't your baby no more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nico Collins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: