395px

Mergulhador

NICO Touches the Walls

Diver

あの水平線が遠ざかっていく
ano suiheisen ga tōzakatte iku
青すぎた空には明日すら描けなくて
ao sugita sora ni wa ashita sura kakenakute
息もできないくらい澱んだ人の群れ
iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure
僕はいつからここに潜り込んだんだ
boku wa itsu kara koko ni mogurikonda nda

悲しみなんて吐きだして
kanashimi nante hakidashite
前だけ見てればいいんだっけ
mae dake mitereba iin dakke
それじゃとてもまともでいられない
sore ja totemo matomo de irarenai
すべてを僕が敵にまわしても
subete wo boku ga teki ni mawashite mo
光をかすかに感じてるんだ
hikari wo kasuka ni kanjiteru nda
そこまで行けそうなら
soko made ikesou nara

息をしたくて ここは苦しくて
iki wo shitakute koko wa kurushikute
闇を見上げるだけの夜は
yami wo miageru dake no yoru wa
もがく減圧症のダイバー
mogaku gen'atsu shou no daibā
生きているんだって 確かめたくて
ikite irun datte tashakematekute
深い海底を目指してもう一度呼吸をしよう
fukai kaitei wo mezashite mou ichido kokyuu wo shiyou

頭の中の地図をひっくり返したら
atama no naka no chizu wo hikkurikaeshitara
足りないものだらけで 独り怯えた昨夜
tarinai mono darake de hitori obieta yoru
僕は強いんだってずっと思ってた
boku wa tsuyoin datte zutto omotteta
誰よりも強いってずっと思ってた
dare yori mo tsuyoi tte zutto omotteta
迷子になった白鳥が
maigo ni natta hakuchou ga
星の夜空に浮かんでいた
hoshi no yozora ni ukande ita
慰めのように降り出した雨
nagusame no you ni furidashita ame

だけどどうやら僕らはなれそうもない
dakedo douyara bokura wa naresou mo nai
星が星なら僕は僕さ
hoshi ga hoshi nara boku wa boku sa
どこまで行けそうかな
doko made ikesou kana
Wow
Wow

重たい錨を背負い込んで
omotai anko wo seoi konde
ほんの少し祈りを吐きだして
hon no sukoshi inori wo hakidashite
まるで合図のように降り出した雨
maru de aizu no you ni furidashita ame

息をしたくて ここは苦しくて
iki wo shitakute koko wa kurushikute
闇を見上げるだけの僕じゃ
yami wo miageru dake no boku ja
浮かぶ方法もないダイバー
ukabu houhou mo nai daibā
生きているんだって 確かめたいならそう
ikite irun datte tashakemaitai nara sou
深い海底を目指して もう一度だけ
fukai kaitei wo mezashite mou ichido dake
息をしてみて
iki wo shite mite
ただの幸せに気づいたら もう二度と
tada no shiawase ni kidzuitara mou nido to
溺れないよ
oborenai yo

Mergulhador

A linha do horizonte está se afastando
É impossível diferenciar o dia de amanhã em um céu tão azul
Uma multidão estagnada, lutando para respirar
Quando foi que eu vim parar aqui?

E se eu jogasse a tristeza fora
E nunca mais olhasse para trás?
Não seria muito honesto da minha parte
Mesmo se eu me virar contra tudo e todos
Ainda posso sentir esse feixe de luz
Se ao menos pudesse ir até ele

Eu quero respirar, aqui é angustiante
Olhando para a escuridão da noite
Como um mergulhador, estou lutando contra a pressão
Quero ter certeza de que estou vivo
Então vou até as profundezas do oceano e respirar mais uma vez

Virei a minha mente de cabeça para baixo ao pensar nesse mapa
Passei uma noite com muito medo, sentindo falta de quase tudo
Eu pensei que tivesse forças
Eu pensei que tivesse mais forças que qualquer um
Como um filhote de cisne perdido
Flutuando em um céu cheio de estrelas
A chuva caía como forma de me consolar

Isso provavelmente não aconteceria com nós dois
Se as estrelas são as estrelas e eu sou eu
Até onde eu posso chegar?
Uou

Carregando nas costas um âncora pesada
Eu faço uma pequena prece
E como um sinal, a chuva começou a cair

Eu quero respirar, aqui é angustiante
Eu sou alguém que olha somente para a escuridão da noite
Eu sou um mergulhador que não sabe flutuar
Se eu quisesse ter certeza de que estou vivo
Eu iria até as profundezas do oceano mais uma vez
Eu quero tentar respirar
Se eu pudesse sentir essa felicidade, eu nunca mais
Me afogaria

Composição: Tatsuya Mitsumura