Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tomato
NICO Touches the Walls
Tomate
Tomato
você está lá na varanda, plantando no campo
きみがむりいってべランダはたけにした
kimi ga muriitte beranda hatake nishita
Eu me preparei para me tornar seu sonho
ぼくはきみのゆめにならじゅんびした
boku wa kimi no yume ninaru junbishita
Aqui é um pé branco, ali é um pé preto
あっちにはしろいふとこっちにはくろいふと
acchini wa shiroi futo kocchini wa kuroi futo
Por acaso, você fez um tomate vermelho
たまたまきみはあかいトマトをつくったんだ
tamatama kimi ha akai tomato wo tsukuttanda
Em um barco sem rumo, a vida brilha intensamente
あてのないふねにのりいのちはかがやきをてにいれる
atenonai fune ni nori inochi wa kagayki wo teniireru
Chegando ao solo sem nome, enfrentando a má sorte...
なまえまないそのつちにたどりつふこうみをには
namae manaisono tsuchi ni tadoritsu fukou miwo niwa
Sem hesitar, você é você
ためらわずにきみはきみ
tamerawazuni kimi ha kimi
Um tomate vermelho no mundo, só um
せかいにひとつのまっかなトマトになる
sekai nihitotsuno makka na tomato ninaru
E com seu coração frágil, você sorri levemente
かよわいこころにきみはそっとほほえんで
ka yowai kokoro ni kimi hasotto hohoen de
Mesmo que amanhã seja cedo, eu com certeza vou pensar a mesma coisa
あすもあさくてもぼくはきっとおなじことかんがえるんだろう
asu mo asakute mo bokuha kitto onaji koto kangae rundarouna
A morte nos separa
しがふたりをわかつまで
shi ga futari wo waka tsumade
E a vida tem suas razões
いのちがはてるりゆう
inochi ga hate ru riyuu
Você está lá na varanda, plantando no campo
きみがむりいってべランダはたけにした
kimi ga muri itte beranda hatake nishita
Eu decidi me tornar seu tomate
ぼくはきみのトマトになるけついした
boku wa kimi no tomato ninaru ketsui shita
Por que a vida é tão difícil de entender? É um encontro único, não é?
なぜこんなにいのちはわからないいちごいちえなのわかってるんだ
naze konnani inochi ha wakanai ichigoichie nanowakatterunda
O nome não é chamado, mas o destino é chamado de
なまえもなくそのふちにたたされるのをうんめいとよぶ
namae monakusono fuchi ni tata sarerunowo unmei to yobu
Sem hesitar, você é você
ためらわずにきみはきみ
tamerawazuni kimi wa kimi
Esse tomate vermelho no mundo
せかいにひとつのまっかなこのトマトを
sekai nihitotsuno makka na kono tomato wo
Um dia, você vai comer gentilmente
いずれはやさしいきみがそっとたべてやれ
izureha yasashii kimi gasotto tabete yare
Mesmo que amanhã seja cedo, eu com certeza vou pensar a mesma coisa
あすもあさくてもぼくはきっとおなじことおもうんだろう
asu mo asakute mo boku wa kitto onaju koto omou ndarouna
Apressadamente, eu quero que você coma esse tomate e me dê um beijo
はやくきいがこのトマトをたべてぼくにキスするひを
hayakukii ga kono tomato wo tabete boku ni kisu suru hi wo
A luz da primavera me faz sentir seguro, azul, azul
はるにのひざしはおもってたよりブルーブルー
haru ni no hizashi wa omotte tayori buruu buruu
Você já não está mais aqui, mas finge que está
きみはもういないのにつよがってはにかんで
kimi wa mouinainoni tsuyoga tte hanikande
E ri
わらってる
waratte ru
Sem hesitar, você é você
ためらわずにきみはきみ
tamerawazuni kimi wa kimi
Um tomate vermelho no mundo
せかいにひとつのまっかなトマトになる
sekai nihitotsuno makka na tomato ninaru
E com sua vida frágil, eu vou te dar água
かよわい命にぼくがずっとみずをやる
ka yowai inochi ni boku gazutto mizu woyaru
Mesmo que amanhã seja cedo, eu sempre vou pensar a mesma coisa
あすもあさくてもぼくはずっとおなじことかんがえるんだろう
asu mo asakute mo bokuwa zutto onaji koto kangae rundarouna
A morte pode nos separar, mas os sentimentos nunca vão acabar.
しがふたりをひきはなしてもおもいははてぬりゆう
shi ga futari wo hiki hanashi temo omoi wa hate nu ruyuu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NICO Touches the Walls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: