Transliteração gerada automaticamente

Passenger
NICO Touches the Walls
Passenger
Passenger
Hoje também caminho com esta pequena bolsa
ちいさなかばん かかえこんで きょうもあるく
chiisana kaban kakaekonde kyou mo aruku
O que fica para trás, ah
あとにのこるのは ああ
ato ni nokoru no wa aa
Serão vestígios de um sonho ou de um mar de lágrimas?
ゆめのあとか なみだのうみか
yume no ato ka namida no umi ka
Estou à sua procura, perdido
きもをさがして みちにまよって
kimo wo sagashite michi ni mayotte
Sem sequer saber onde você está
どこにいるのかも わからなくたって
doko ni iru no ka mo wakaranaku tatte
Gritando até a minha voz se esgotar
いのちのかぎり こえをからして
inochi no kagiri koe wo karashite
Eu sou um passageiro cantando sobre solidão
こどくをうたう ぼくはパッセンジャー
kodoku wo utau boku wa passenger
Sem motivo algum, eu só estou gritando
わけもなく いまはさけんでるだけ
wake mo naku ima wa sakenderu dake
Ainda que só um pouco mais longe
すこしでもとおくへ
sukoshi demo tooku he
Gostaria que isso pudesse ser transmitido a você
つたわればいいなんてね
tsutawareba ii nante ne
Minha alma vagueia pela floresta profunda de meu coração
こころのおくは ふかいもりでさまようたましい
kokoro no oku wa fukai mori de samayou tamashii
Não consigo descrever isso, ah
ことばにするほど ああ
kotoba ni suru hodo aa
Nos afastamos cada vez mais
とおくとおく はなれる
tooku tooku hanareru
De mãos dadas, nos abraçamos
てをとりあって だきしめあって
te wo toriatte dakishime atte
Só procuramos certezas
たしかさばかりもとめるけど
tashikasa bakari motomeru kedo
Uma chama fria arde em meu coração
さめたほのおが むねをこがして
sameta honoo ga mune wo kogashite
Eu tenho rezado por uma eternidade
なさけないほど えいえんをいのってた
nasakenai hodo eien wo inotteta
Estou tão inquieto
ふあんでしようがないんだ かたちないもの
fuan de shiyouganai nda katachinai mono
Eu agarro, eu agarro, mas parece escapar de mim
つかんでも つかんでも にげていくようで
tsukan demo tsukan demo nigete iku you de
Se eu desaparecer amanhã
あしたぼくがきえたとして
ashita boku ga kieta toshite
Você choraria? Você pensaria em mim?
きみはなくだろうか? ぼくをおもうだろうか?
kimi wa naku darou ka? boku wo omou darou ka?
Deixe minha voz ecoar, alta e clara
さあ ひびけこえよ たからかに
saa hibike koe yo takaraka ni
Até que esta canção chegue a você
このうたごえが きみにとどくまで
kono utagoe ga kimi ni todoku made
Mesmo que meu desejo
もしもねがいが
moshimo negai ga
Não seja realizado, não tem problema
かなわなくたって かまわない
kanawanaku tatte kamawanai
No final desta jornada
このたびじのおわりに
kono tabiji no owari ni
Tudo o que importa é que você esteja sorrindo
きみがわらっていてくれさえすれば
kimi ga waratte ite kure sae sureba
Hoje também caminho com esta pequena bolsa
ちいさなかばん かかえこんで きょうもあるく
chiisana kaban kakaekonde kyou mo aruku
Ao longe, o Sol nascente, ah
とおくにあさやけ ああ
tooku ni asayake aa
Se é um sonho ou uma ilusão
ゆめだろうが まぼろしだろうが
yume darou ga maboroshi darou ga
Ofegante, dando passos pequenos
いきをきらして かかとへらして
iki wo kirashite kakato herashite
Mesmo sem saber onde você está
どこにいるのかも わからなくたって
doko ni iru no kamo wakaranaku tatte
Gritando até a minha voz se esgotar
いのちのかぎりに こえをからして
inochi no kagiri ni koe wo karashite
Eu canto procurando por você
きみをもとめて うたうだけさ
kimi wo motomete utau dake sa
Alegria e tristeza, mudam completamente com a melodia
よろこびかなしみ すべてかえるよ メロディに
yorokobi kanashimi subete kaeru yo merodi ni
Incorporando os dias em que eu pensava em você
きみをおもったひび きざみこむように
kimi wo omotta hibi kizamikomu you ni
Obrigado e desculpa, eu os transformo em canções incríveis
ありがとうも ごめんねも あきれるほど うたにするよ
arigatou mo gomen ne mo akireru hodo uta ni suru yo
Até que minha vida termine, eu serei um passageiro
いのちはてるまで ぼくはパッセンジャー
inochi hateru made boku wa passenger
Ofegante, dando passos pequenos
いきをきらして かかとへらして
iki wo kirashite kakato herashite
Gritando até a minha voz se esgotar
いのちのかぎりに こえをからして
inochi no kagiri ni koe wo karashite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NICO Touches the Walls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: