Mr. Echo
キミが星数えてる間に 僕は足の跡を数えてる
Kimi ga hoshi kazoe teru ma ni boku wa ashi no ato o kazoe teru
擦り減らしたもんの割に どれも同じ形
Suriherashita mon no wari ni dore mo onaji katachi
キミが羊数える夜に 僕は僕の罰を数えてる
Kimi ga hitsuji kazoeru yoru ni boku wa boku no batsu o kazoe teru
犯した罪の愚かさに びくびく怯えてる
Okashita tsumi no oroka-sa ni bikubiku obie teru
あるがままIられるなんて そんなものだったんだ
Aru ga mama I rareru nante son'na monodatta nda
眠れない僕は滲む月を 裸足のままで眺めてる
Nemurenai boku wa nijimu tsuki o hadashi no mama de nagame teru
Oh、臆病な歌繰り返してく響き
Oh, okubyōna uta kurikaeshite ku hibiki
Oh、僕がこのまま立ち止まってしまっても
Oh, boku ga kono mama tachidomatte shimatte mo
キミは声高く歌うのに 僕はずっと耳を塞いでる
Kimi wa koe takaku utaunoni boku wa zutto mimi o fusai deru
愛想ばかり振り巻き どれも同じ形
Aiso bakari furimaki dore mo onaji katachi
いつかキミと交わした言葉 僕は未練なほど覚えてる
Itsuka kimi to kawashita kotoba boku wa mijimena hodo oboe teru
遮っているもの全部 越えてゆく
"Saegitte iru mono zenbu koete yuku"
いっそ逃げてみようか そう思えば思うほど
Isso nigete miyou ka sō omoeba omou hodo
薄汚れた強がりが 胸を木霊し始める
Usu kegareta tsuyogari ga mune o kodama shi hajimeru
教えてよ どんな痛みも反返す強さを
Oshiete yo don'na itami mo hanekaesu tsuyo-sa o
照らしてよ 出口はどこだ むがむちゅうで探してる
Terashite yo deguchi wa dokoda mugamuchū de sagashi teru
Oh、キミの愛を頼るには未熟者だから
Oh, kimi no ai o tayoru ni wa mijukumonodakara
Oh、夜の闇に耳をすましたんだ
Oh, yoru no yami ni mimi o sumashita nda
わかってるんだろう? どんな答えも僕が出していくこと
Wakatteru ndarou? Don'na kotae mo boku ga de shite iku koto
気づいてるんだろう? どんな弱音も僕の声
Kidzuiteru ndarou? Don'na yowane mo boku no koeda
届けてよ 僕がこのまま傷だらけになっても
Todoketeyo boku ga kono mama kizu-darake ni natte mo
繰り返そう どんな光も反返してく強さで
Kurikaesou don'na hikari mo hanekaeshite ku tsuyo-sa de
Oh、キミの愛を頼るには未熟者だから
Oh, kimi no ai o tayoru ni wa mijukumonodakara
Oh、僕の闇と向き合って こうちょっと暗いつらくても
Oh, boku no yami to mukiatte kō chotto kurai tsurakute mo
それが僕の声なら
Sore ga boku no koenara
繰り返そう
Kurikaesou
繰り返そう
Kurikaesou
ずっとずっと知ってた
Zuttozutto shitteta
それは二つとない響き
Sore wa futatsu to nai hibiki
Sr. Eco
Enquanto você conta as estrelas, eu conto as marcas nos meus pés
Por mais que estejam desgastadas, todas têm a mesma forma
Na noite em que você conta as ovelhas, eu conto minhas punições
Com medo da tolice dos pecados que cometi, tremo de ansiedade
Era assim que eu poderia ser, do jeito que sou
Incapaz de dormir, olho a lua borrada descalço
Oh, a melodia medrosa ecoa repetidamente
Oh, mesmo que eu fique parado aqui
Você canta alto, enquanto eu tampo os ouvidos
Só jogando charme, todas têm a mesma forma
As palavras que troquei com você um dia, eu me lembro com saudade
Superando tudo que me impede de seguir em frente
Quem sabe eu deva tentar fugir, quanto mais penso nisso
Mais a bravata suja começa a ecoar no meu peito
Me ensina a ter a força de reverter qualquer dor
Ilumina pra mim, onde fica a saída? Estou buscando desesperadamente
Oh, sou imaturo demais para depender do seu amor
Oh, escutei o silêncio da noite
Você sabe, não sabe? Que eu vou encontrar qualquer resposta
Você percebe, não percebe? Que qualquer fraqueza é minha voz
Me faça chegar, mesmo que eu fique todo machucado
Vou repetir, com a força de refletir qualquer luz
Oh, sou imaturo demais para depender do seu amor
Oh, mesmo que eu enfrente minha escuridão, mesmo que seja um pouco difícil
Se essa é a minha voz
Vou repetir
Vou repetir
Eu sempre soube
Que esse é um eco único.
Composição: Shingo Sakakura