Yume 1 Gou
ベイビー メイビー メイビー I want you
Baby maybe maybe I want you
シェイデッド フェイデッド ワステッド I found you
Shaded faded wasted I found you
マーブル模様の森を抜けて
Maaburu moyou no mori wo nukete
不思議な夜の世界まで
Fushigi na yoru no sekai made
シンディ please believe. I hold you
Cyndi please believe. I hold you
But I’m sleepy freaky creepy. I told you
But I’m sleepy freaky creepy. I told you
あなたは静かに愛を伝えて
Anata wa shizuka ni ai wo tsugete
僕の孤独を奪っていったんだ
Boku no kodoku wo ubatte itta nda
どんな願いだって叶えたのさ
Donna negai datte kanaeta no sa
星一つ浮かばない夜だけは
Hoshi hitotsu ukabanai yoru dake wa
だからシャラリラ シャラリラ 声をさぁ聴かせて さぁ歌って
Dakara shararira shararira koe wo saa kikasete saa utatte
マハリタ マハリタ 風みたいなフリーズでさらっていって
Maharita maharita kaze mitai na fureezu de saratte itte
悲しい鐘が鳴って目覚めてしまう前に
Kanashii kane ga natte mezamete shimau mae ni
Someday may-day may-day I’m crying
Someday may-day may-day I’m crying
ベイビー メイビー メイビー so tired
Baby maybe maybe so tired
ため息グレーにまって漂う面影は
Tameiki guree ni matte tadayou omokage wa
この胸一晩中しめつける
Kono mune hitobanjuu shimetsukeru
ごまかしてきた不安や拭いそびれた涙
Gomakashite kita fuan ya nuguisobireta namida
何ひとつあなたには隠せないのね
Nani hitotsu anata ni wa kakusenai no ne
いつだってシャラリラ シャラリラ 夜は暗いやベイビー 深いやベイビー
Itsudatte shararira shararira yoru wa kurai ya baby fukai ya baby
たったりら たったりら いくら走ったって出口はなくて
Tattarira tattarira ikura hashittatte deguchi wa nakute
立ちはだかったのは青く高い壁
Tachihadakatta no wa aoku takai kabe
理屈が回り通らないこともこの世界にはあるけど
Rikutsu ga mawari tooranai koto mo kono sekai ni wa aru kedo
僕が作ったこの壁を飛び越えていこう
Boku ga tsukutta kono kabe wo tobikoete ikou
だからシャラリラ シャラリラ 声をさぁ聴かせて さぁ歌って
Dakara shararira shararira koe wo saa kikasete saa utatte
マハリタ マハリタ 風みたいなフリーズでさらってベイビー
Maharita maharita kaze mitai na fureezu de saratte baby
シャラリラ シャラリラ 夜は暗いやベイビー 深いやベイビー
Shararira shararira yoru wa kurai ya baby fukai ya baby
シャラリラ シャラリラ 歌を空に放ち あなたを照らそう
Shararira shararira uta wo sora ni hanachi anata wo terasou
悲しい鐘の後も醒めないこの歌で
Kanashii kane no ato mo samenai kono uta de
Sonho Número 1
Baby, talvez, talvez eu te queira
Sombreamento, desbotado, perdido, eu te encontrei
Saindo da floresta com padrões de mármore
Até o mundo misterioso da noite
Cindy, por favor, acredite. Eu te seguro
Mas estou sonolento, estranho, assustador. Eu te avisei
Você transmite amor silenciosamente
E levou minha solidão embora
Qualquer desejo que eu tivesse, você realizou
Exceto nas noites em que não brilha uma estrela
Então, shalarira, shalarira, deixa eu ouvir sua voz, vem cantar
Mahari-ta, mahari-ta, me leve embora como o vento
Antes que o triste sino toque e eu acorde
Um dia, socorro, socorro, eu estou chorando
Baby, talvez, talvez eu esteja tão cansado
A lembrança flutua em um suspiro cinza
E aperta meu peito a noite toda
As ansiedades que eu tentei esconder e as lágrimas que não consegui enxugar
Nada disso eu consigo esconder de você
Sempre shalarira, shalarira, a noite é escura, baby, profunda, baby
Tatarira, tatarira, por mais que eu corra, não tem saída
O que me impede é uma parede alta e azul
Às vezes, a lógica não faz sentido neste mundo
Mas vamos pular essa parede que eu construí
Então, shalarira, shalarira, deixa eu ouvir sua voz, vem cantar
Mahari-ta, mahari-ta, me leve embora como o vento, baby
Shalarira, shalarira, a noite é escura, baby, profunda, baby
Shalarira, shalarira, solta a canção no céu e ilumina você
Com essa música que não acorda mesmo após o triste sino.