Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yume 1 Gou
NICO Touches the Walls
Sonho Número 1
Yume 1 Gou
Baby, talvez, talvez eu te queira
ベイビー メイビー メイビー I want you
Baby maybe maybe I want you
Sombreamento, desbotado, perdido, eu te encontrei
シェイデッド フェイデッド ワステッド I found you
Shaded faded wasted I found you
Saindo da floresta com padrões de mármore
マーブル模様の森を抜けて
Maaburu moyou no mori wo nukete
Até o mundo misterioso da noite
不思議な夜の世界まで
Fushigi na yoru no sekai made
Cindy, por favor, acredite. Eu te seguro
シンディ please believe. I hold you
Cyndi please believe. I hold you
Mas estou sonolento, estranho, assustador. Eu te avisei
But I’m sleepy freaky creepy. I told you
But I’m sleepy freaky creepy. I told you
Você transmite amor silenciosamente
あなたは静かに愛を伝えて
Anata wa shizuka ni ai wo tsugete
E levou minha solidão embora
僕の孤独を奪っていったんだ
Boku no kodoku wo ubatte itta nda
Qualquer desejo que eu tivesse, você realizou
どんな願いだって叶えたのさ
Donna negai datte kanaeta no sa
Exceto nas noites em que não brilha uma estrela
星一つ浮かばない夜だけは
Hoshi hitotsu ukabanai yoru dake wa
Então, shalarira, shalarira, deixa eu ouvir sua voz, vem cantar
だからシャラリラ シャラリラ 声をさぁ聴かせて さぁ歌って
Dakara shararira shararira koe wo saa kikasete saa utatte
Mahari-ta, mahari-ta, me leve embora como o vento
マハリタ マハリタ 風みたいなフリーズでさらっていって
Maharita maharita kaze mitai na fureezu de saratte itte
Antes que o triste sino toque e eu acorde
悲しい鐘が鳴って目覚めてしまう前に
Kanashii kane ga natte mezamete shimau mae ni
Um dia, socorro, socorro, eu estou chorando
Someday may-day may-day I’m crying
Someday may-day may-day I’m crying
Baby, talvez, talvez eu esteja tão cansado
ベイビー メイビー メイビー so tired
Baby maybe maybe so tired
A lembrança flutua em um suspiro cinza
ため息グレーにまって漂う面影は
Tameiki guree ni matte tadayou omokage wa
E aperta meu peito a noite toda
この胸一晩中しめつける
Kono mune hitobanjuu shimetsukeru
As ansiedades que eu tentei esconder e as lágrimas que não consegui enxugar
ごまかしてきた不安や拭いそびれた涙
Gomakashite kita fuan ya nuguisobireta namida
Nada disso eu consigo esconder de você
何ひとつあなたには隠せないのね
Nani hitotsu anata ni wa kakusenai no ne
Sempre shalarira, shalarira, a noite é escura, baby, profunda, baby
いつだってシャラリラ シャラリラ 夜は暗いやベイビー 深いやベイビー
Itsudatte shararira shararira yoru wa kurai ya baby fukai ya baby
Tatarira, tatarira, por mais que eu corra, não tem saída
たったりら たったりら いくら走ったって出口はなくて
Tattarira tattarira ikura hashittatte deguchi wa nakute
O que me impede é uma parede alta e azul
立ちはだかったのは青く高い壁
Tachihadakatta no wa aoku takai kabe
Às vezes, a lógica não faz sentido neste mundo
理屈が回り通らないこともこの世界にはあるけど
Rikutsu ga mawari tooranai koto mo kono sekai ni wa aru kedo
Mas vamos pular essa parede que eu construí
僕が作ったこの壁を飛び越えていこう
Boku ga tsukutta kono kabe wo tobikoete ikou
Então, shalarira, shalarira, deixa eu ouvir sua voz, vem cantar
だからシャラリラ シャラリラ 声をさぁ聴かせて さぁ歌って
Dakara shararira shararira koe wo saa kikasete saa utatte
Mahari-ta, mahari-ta, me leve embora como o vento, baby
マハリタ マハリタ 風みたいなフリーズでさらってベイビー
Maharita maharita kaze mitai na fureezu de saratte baby
Shalarira, shalarira, a noite é escura, baby, profunda, baby
シャラリラ シャラリラ 夜は暗いやベイビー 深いやベイビー
Shararira shararira yoru wa kurai ya baby fukai ya baby
Shalarira, shalarira, solta a canção no céu e ilumina você
シャラリラ シャラリラ 歌を空に放ち あなたを照らそう
Shararira shararira uta wo sora ni hanachi anata wo terasou
Com essa música que não acorda mesmo após o triste sino.
悲しい鐘の後も醒めないこの歌で
Kanashii kane no ato mo samenai kono uta de



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NICO Touches the Walls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: