Tradução gerada automaticamente
Hoja en Blanco (part. Jaz y Wilfran Castillo)
Nico Valdi
Folha em branco (parte. Jaz e Wilfran Castillo)
Hoja en Blanco (part. Jaz y Wilfran Castillo)
Ah, as- hmm
Ah, as- hmm
Nico Valdi produzindo
Nico Valdi produciendo
E Duplo, o Castelo
Y Doble, el Castillo
Ontem voltei para minha cidade
Ayer que regresé a mi pueblo
Alguem me disse que voce ja se casou
Alguien me dijo que ya te casaste
Olhe para mim e me diga se já me esqueceu
Mírame y dime si ya me olvidaste
Eu vou embora com olhos lacrimejantes
Me marcharé con los ojos aguados
Então eu perguntei a lua
Después le pregunté a la Luna
Ele me deu as costas e tentou se esconder
Me dio la espalda e intentó ocultarse
Até a lua sabe que você me amou
Hasta la Luna sabe que me amaste
Até a lua sabe que você ainda me ama
Hasta la Luna sabe que aún me amas
E voe, voe, para outra direção
Y vuela, vuela, por otro rumbo
Vá e sonhe, sonhe, que o mundo é seu
Ve y sueña, sueña, que el mundo es tuyo
Você não pode mais voar comigo
Tú ya no puedes volar conmigo
Embora meus sonhos irão com você
Aunque mis sueños se irán contigo
Embora - ei
Aunque—ey
E voe, voe, para outra direção
Y vuela, vuela, por otro rumbo
Vá e sonhe, sonhe, que o mundo é seu
Ve y sueña, sueña, que el mundo es tuyo
Você não pode mais voar comigo
Tú ya no puedes volar conmigo
Embora meus sonhos irão com você
Aunque mis sueños se irán contigo
É tão triste ter que te dizer
Es tan triste tener que decirte
Você me esquece
Que me olvides
Que outro amor entrou na minha vida
Que otro amor ha llegado a mi vida
E eu não te amo
Y no te quiero
É muito tarde e eu não posso te negar
Es muy tarde y no puedo negarte
Que eu morro
Que me muero
Mas minhas palavras não serão silenciosas
Pero no callaran mis palabras
Para te dizer
Pa' decirte
Que vou sonhar com você enquanto fechar meus olhos
Que soñaré contigo siempre que cierre mis ojos
E vou cantar para você minhas canções tristes noite após noite
Y entonaré por ti mis cantos tristes noche a noche
Que vou chorar sem você quando me lembrar que estou sozinho
Que lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo
E lembrando que você dorme nos braços de outro homem
Y al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
Eu me pergunto se você ainda reflete algo da minha vida
Me pregunto si aún reflejas algo de mi vida
Se aquele amor de tantos anos vive em sua memória
Si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
Aquele homem que sempre te amou desde que você era criança
Aquel hombre que siempre te ha querido desde niña
Que hoje chora porque o amor da sua vida se casou
Que hoy llora porque el amor de su vida se ha casado
É triste ver um trem se afastando
Es triste ver que un tren se aleja
E nele o melhor da sua vida vai
Y en él se va lo mejor de tu vida
Me diga o motivo da sua despedida
Dime el motivo de tu despedida
Porque você saiu deixando mil penalidades
Porque te fuiste dejando mil penas
Um dia recebi sua carta
Un día recibí tu carta
Eu queria ler e era uma folha em branco
Quise leerla y era una hoja en blanco
Bem, eu nunca soube nada sobre sua vida
Pues de tu vida nunca supe nada
Como você pergunta se eu ainda te amo
Como preguntas que si aún te amo
E voe, voe, para outra direção
Y vuela, vuela, por otro rumbo
Vá e sonhe, sonhe, que o mundo é seu
Ve y sueña, sueña, que el mundo es tuyo
Você não pode mais voar comigo
Tú ya no puedes volar conmigo
Embora meus sonhos irão com você
Aunque mis sueños se irán contigo
E voar, voar
Y vuela, vuela
Voar voar
Vuela, vuela
E voar, voar
Y vuela, vuela
Vôo
Vuela
Ah, as- hmm
Ah, as- hmm
Nico Valdi produzindo
Nico Valdi produciendo
E Duplo, o Castelo
Y Doble, el Castillo
(Uma hora em branco)
(Una hora en blanco)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nico Valdi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: