Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 77

Something In The Walls

Nicodemus

Letra

Algo Nas Paredes

Something In The Walls

Onde está a paz e a leviandade que uma vez conheci?Where is the peace and levity that I once knew?
Quão ousado eu me dedico a isto, o conforto jaz na preteriçãoHow darest I be thrust unto this, comfort lay in preterition
Minha mente ambígua pensou que soa tudo a mesma coisaMy ambiguous mind thought it sound all the same
Uma pintura violenta paira no meio da minha antiga alegriaA violent painting hangs amid my former mirth
Linda em silêncio Eu sou cativo de sua dorBeautiful in silence I am captive of it's pain

Atravessando as cores, o preto flutua em agradável crepúsculo azulWading through colours, black drifts into pleasant twilight blue
O que posso ver dentro de seus padrões?What may I see within its patterns?
Eu estou esperando vocêI am waiting for you

Figuras e seu molde de abrigo obstruem meu ódioFigures and their shelter cast, are obstructing my odium
Resista a mim, ainda oco pelo olhar ardente de um olho desconhecidoResist I may, yet hollowed by the searing gaze of an unknown eye
Temo que aqui entre a névoa opressiva de uma noite cansada, mas sem idadeI fear that here amongst the oppressive fog of a tired, yet ageless night
Minha contenção muito comum, um vassalo eu sou, sofro para derramar minha pragaMy restraint too common, a vassal am I, suffer I shall to shed my blight

O que é esse câncer, essas lições do desenho abstrato?What is this cancer, these lessons from the abstract design?
Digite sua queixa, eu sou torturado para ver atravésEnter it's grievance, I am tortured to see it through
Cego à sua causa aparente, tudo que vejo é vocêBlind to your apparent cause, all I see is you
Levanta o teu propósito mau, ergue-teRise thy wicked purpose, rise

Serpente feroz, falando em línguasFierce serpent, speaking in tongues
Sua respiração o solilóquio que eu anseioYour breath the soliloquy I crave
Ainda surdo eu ser para os monólogosYet deaf I be to the monologues
Te imploro interlocução ... estou com medoI beg of you interlocution... I am afraid
Apenas a tristeza úmida no ar para respirarOnly damp sorrow in the air to breathe
Território de suas escolhas e palavrasTerritory of thine choices and words
Decisões que eu lembro, como eu gostaria de esquecerDecisions I remember, how I wish to forget
Crescendo impaciente com a passagem de lembretesGrowing impatient with passing reminders
Eu corro com medo, caio na inevitabilidadeI run in fear, fall into inevitability

Eu não tenho vergonha desses sonhos pervertidos meusI am not ashamed of these perverted dreams of mine
Um místico és tu, terror presente, tuth beholdA mystic art thou, terror present, tuth behold
Aquilo pelo qual eu tenho fome é uma praga humanaThat for which I hunger is a human plague
Uma fome pela qual vale a pena morrer, mas nunca verei uma sepulturaA hunger worth dying for, yet I shall ne'er see a grave
Atravessando as cores, o preto flutua em agradável crepúsculo azulWading through the colours, black drifts into pleasant twilight blue
O que posso ver dentro de seus padrões?What may I see within it's patterns?
Eu estou esperando vocêI am waiting for you




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicodemus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção