Tradução gerada automaticamente

The Lady Is A Tramp
Nicola Arigliano
A Dama É uma Vagabunda
The Lady Is A Tramp
[Parlato][Parlato]
Sei pronto, Maestro?Sei pronto Maestro?
Ela gosta do vento livre e frescoShe likes the free fr... fresh
No cabelo dela.Wind in her hair.
Vida sem preocupações.Life without care.
Ela tá quebrada, tudo bem, tá tudo bemShe's broke, oke, it's oke
Ela fica com muita fome pra jantar às oito,She gets too hungry for dinner at eight,
Gosta de teatro, mas nunca chega atrasada.Like the theatre but never come late.
Nunca se importa com quem ela odeia,Never bother with people she hates,
É por isso que a dama é uma vagabunda.That's why the lady is a tramp.
Não gosta de joguinhos com Barões e Condes,Don't like corapgames with Barons ad Earls,
Ela não vai pra Harlem de pele e pérolas.She won't go to Harlem in ermine and pearls
Não vai fofocar com as outras garotas,Won't dish the dirt with the rest of the girls
É por isso que a dama é uma vagabunda.That's why the lady is a tramp.
Ela gosta do vento livre e frescoShe likes the free fresh
No cabelo dela.Wind in her hair.
Vida sem preocupações.Life without care.
Ela tá quebrada, tá tudo bemShe's broke, it's oke
Ah, Califórnia,Hat California,
É frio e úmido,It's cold and it's damp,
É por isso que a dama é uma ahh.That's why the lady is a ahaaa.
[Parlato][Parlato]
Antonello Vannucci!Antonello Vannucci!
Massimo Morriconi!Massimo Morriconi!
Giampaolo AscoleseGiampaolo Ascolese
Eh! É!Eh! Yeh!
Ah-ah... livre... frescoAh-ah... free... fresh
Vento no cabelo dela.Wind in her hair.
Vida sem preocupações.Life without care.
Ela tá quebrada, tá tudo bemShe's broke, it's oke
Ah, Califórnia,Hat California,
É frio e úmido,It's cold and it's damp,
É por isso que a dama é uma vagabunda.That's why the lady is a tramp.
Ah!Ah!
... A dama...... The lady...
[Parlato][Parlato]
Nós ouvimos esses senhores aqui?Li abbiamo ascoltati questi signori qua?
Eles declararam a idade quando chegaramHanno dichiarato l'et, quando sono arrivati
E no piano estava Antonello Vannucchi...E al pianoforte c'era Antonello Vannucchi...
Antonello, no contrabaixo o Massimo Morriconi de 43 anosAntonello, al contrabbasso il quarantatremezzenne Massimo Morriconi
Na bateria, vizinhos de casa, sempre o mesmo século, eh, Giampaolo AscoleseAlla batteria, vicini di casa, il secolo sempre quello eh, Giampaolo Ascolese
... A dama...... The lady...
Ela gosta do vento livre e frescoShe likes the free fresh
No cabelo dela.Wind in her hair.
Vida sem preocupações.Life without care.
Ela tá quebrada, tá tudo bemShe's broke, it's oke
Ah, Califórnia,Hat California,
É frio e úmido,It's cold and it's damp,
É por isso que a dama é uma vagabunda.That's why the lady is a tramp.
... A dama... [essa]... The lady... [essa]
Pa da po da di di di da...Pa da po da di di di da...
[Parlato][Parlato]
Oh éOh yeh
Vannucchi, Morricone, Ascolese!Vannucchi, Morricone, Ascolese!
O grande trio! Vai, cara!The big trio! Go man!
Bravos, bravos!Bravi, bravi!
Oh é!Oh yeh!
Tchau tchau tchau!Bye bye bye!
Vai vai vai vai vai!Go go go go go!
Uh!Uh!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicola Arigliano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: