Il Mio Rifugio

Quando la sera scivolò su di noi
All'uscita della scuola in città
Ci prendemno per mano e ti dissi
Io ti amo

Quando un bambino ci tagliò poi la via
Con un tamburo di latta e una scia
E poi quel suono rimbalzò su di noi
Io ti amo

Il mio rifugio
Il mio rifugio
Il mio rifugio
Sei tu

Poi
Ti stringesti forte insieme a me
Quasi a protegger l'eco dentro di te
Delle prime parole d'amore
Io ti amo

Quando la neve di silenzio imbiancò
Tutto quel chiasso al centro della città
E le nostre parole gelò
Io ti amo

Il mio rifugio
Il mio rifugio
Il mio rifugio
Sei tu

Quando la gente poi uscì dai teatri
Di fumo e rose coprì i nostri passi
Che contammo di baci mai dati
Io ti amo

Il mio rifugio
Il mio rifugio
Il mio rifugio
Sei tu

E quando l'incanto parla ancora di te
Da un quadro, un'alba, da ciò che non c'e
Sorriendo penso ancora di te
Che ti amo

Tanto lontana non so se sarai
Tanto vicina ascoltarmi potrai
Come me nessuno dirti saprà
Io ti amo

Il mio rifugio
Il mio rifugio
Il mio rifugio
Sei tu

Meu Refúgio

Quando a noite rolou sobre nós
Na saída da escola na cidade
Eles nos levam pela mão e eu te digo
Eu te amo

Quando uma criança então corta nosso caminho
Com um tambor de lata e um cortejo
E então aquele som ricocheteou em nós
Eu te amo

Meu refúgio
Meu refúgio
Meu refúgio
É você

E depois
Você segurou firme a mim
Quase para proteger o eco dentro de você
Das primeiras palavras de amor
Eu te amo

Quando a neve do silêncio ficou branca
Todo aquele barulho no centro da cidade
E nossas palavras congelaram
Eu te amo

Meu refúgio
Meu refúgio
Meu refúgio
É você

Quando as pessoas saíram dos cinemas
Fumaça e as rosas cobrem nossos passos
Que contamos de beijos nunca dados
Eu te amo

Meu refúgio
Meu refúgio
Meu refúgio
É você

E quando o feitiço ainda fala de você
De uma pintura, um amanhecer, do que não está lá
Sorrindo ainda penso em você
Que eu te amo

Eu não sei se você estará tão longe
Você será capaz de me ouvir tão perto
Como eu, ninguém vai te dizer
Eu te amo

Meu refúgio
Meu refúgio
Meu refúgio
É você

Composição: Francois Pierre Camil Bernheim