Cinderella's Eyes
Nicola Roberts
Olhos de Cinderela
Cinderella's Eyes
Rosa inglesa
English rose
É assim que a história começa
This is how the story goes
Adormecida,
Been asleep
Piquei meu dedo, caí no sono
Pricked my finger, fell too deep
Acordei para encontrar um charmoso príncipe morto ao meu lado
Woke to find, a dead prince charming by my side
Mas espera aí, não há razão em dizer adeus
So hey, there's no need to say goodbye
Será que vou encontrar algum mocinho ou vilão?
Will I find any baddies or goodies?
Vou me deitar com algum príncipe ou com um brutamontes?
Will I lie with any princes or hoodies?
Um álibi, é melhor você me dar um beijo ou morrer
Alibi, you better pucker up or die
Seja meu,
Be mine
Diga que eu estava contigo noite passada
Say, I was with you last night
Sem mais fingimento,
No more pretending
Esses finais felizes
There's happy endings
Você tem que criar um, criar um
You gotta make one, make one
Onde você foi? O que você viu?
Where did you go? What did you see?
Olhos de Cinderela
Cinderella's eyes
O que você fez? Onde você dormiu?
What did you do? Where did you sleep?
Debaixo do céu
Underneath the sky
Será que você entende? Você está completa?
Did you belong? Are you complete?
Bati meu sapatinho de vidro três vezes
Kick my heels three times
Oh meu Deus, o que foi que eu fiz por aí?
My oh my, what'll I do out there?
Cinderela, você está feliz?
Cinderella, are you happy?
Com seu companheiro, você está em casa?
With your fella and your home
Tive que acordar de um pesadelo
Had to wake up from my nightmare
Pão de mel, um homem, tentou me seduzir
Gingerbread, man he tried to seduce me
Ele nem sabe,
Off his head
Eu sou alérgica a laticínios
I'm allergic to dairy
Melhor ainda,
Better yet
Ele não sabia que eu precisava de mais
He didn't know I needed more
Um cara esperto que realmente saiba como ganhar
A smart cookie who really knows the score
Garotinha, você tem que se virar
Little girl, you got to do it for yourself
Em um mundo onde as cartas são jogadas aleatoriamente
In a world where cards are so randomly dealt
Não, você não pode
No, you can't
Mudar o que foi feito no passado
Change the done it's in the past
Então afivele suas botas e não olhe para trás
So you, buckle your boots and don't look back
Sem mais fingimento,
No more pretending
Esses finais felizes
There's happy endings
Você tem que criar um, criar um
You gotta make one, make one
Onde você foi? O que você viu?
Where did you go? What did you see?
Olhos de Cinderela
Cinderella's eyes
O que você fez? Onde você dormiu?
What did you do? Where did you sleep?
Debaixo do céu
Underneath the sky
Será que você entende? Você está completa?
Did you belong? Are you complete?
Bati meu sapatinho de vidro três vezes
Kick my heels three times
Oh meu Deus, o que foi que eu fiz por aí?
My oh my, what'll I do out there?
Cinderela, você está feliz?
Cinderella, are you happy?
Com seu companheiro, você está em casa?
With your fella and your home
Tive que acordar de um pesadelo
Had to wake up from my nightmare
Prefira aprender, prefira amar
Choose to learn, choose to love
Prefira rir, prefira jogar
Choose to laugh, choose to play
Prefira se importar, prefira perguntar
Choose to care, choose to ask
Prefira falar, prefira você
Choose to speak, choose you
Onde você foi? O que você viu?
Where did you go? What did you see?
Olhos de Cinderela
Cinderella's eyes
O que você fez? Onde você dormiu?
What did you do? Where did you sleep?
Debaixo do céu
Underneath the sky
Será que você entende? Você está completa?
Did you belong? Are you complete?
Bati meu sapatinho de vidro três vezes
Kick my heels three times
Oh meu Deus, o que foi que eu fiz por aí?
My oh my, what'll I do out there?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicola Roberts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: