Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 298

Sale pédé

Nicolas Bacchus

Letra

Sujeito Escroto

Sale pédé

E você pensou "Meu chapa, você não vai ser como todo mundo"Et tu t'es dit "Mon gars, tu s'ras pas comme tout l'monde"
Você se sentia muito mal no meio das multidões que rugemTu t'sentais bien trop mal au milieu des foules qui grondent
E todas essas pessoas boas ao seu redor, difícil ser suficienteEt tous ces gens bien qui t'entourent, dur d'être à la hauteur
Vai ter que encontrar seu lugar, fazer melhor, outra coisa, em outro lugarY va falloir trouver ta place, faire mieux, autre chose, ailleurs

E você pensou "Meu chapa, vai lá, ama os carasEt tu t'es dit "Mon gars, va voir aimer les gars
Talvez seja menos difícil, talvez você não fique tão nervosoP't'être c'est moins difficile, p't'être t'auras moins les foies
Talvez eles sejam mais como você, talvez não seja igual"P't'être y sont plus comme toi, p't'être ça s'ra pas pareil"
Mas na face oculta da lua, é ainda mais difícil encontrar o solMais sur la face cachée d'la lune, c'est encore plus dur de trouver l'soleil

Senão, voltaSinon, retour
Ponto de partidaCase départ
É sempreC'est toujours
A mesma históriaLa même histoire
Você pegou outro caminho, mas também passa no escuroT'as pris un autre chemin mais y passe aussi dans l'noir
De sentidos únicos injustos em comunhões falsasDe sens uniques injustes en communions factices
Não eram as garotas que você não podia, é a humanidade que escorregaC'est pas les filles qu'tu pouvais pas, c'est l'humanité qui t'glisse
Entre os dedosEntre les doigts

Tem tantas maneiras de fazer os outros felizesY'a tant d'manières de rendre les autres heureux
Talvez até mais do que se machucar sozinhoP't'être encore plus que d'se faire du mal tout seul
Seja loiro, seja morena, você não vai conseguir melhorQu'il soit blond, qu'elle soit brune, t'y arriveras pas mieux
Se não tiver outra coisa a oferecer além dessa merda atrás da sua boca grandeSi t'as pas autre chose à offrir que c'merdier derrière ta grande gueule

Então você vai vagar à noite em lugares com chão escorregadio, pegajosoAlors tu vas traîner la nuit dans des bouges au sol glissant, collant
Do que sobrou dos amores dos buscadores anterioresDe c'qui reste des amours des chercheurs précédents
Você vai beijar um monte, ao acaso, sem desejo,Tu vas en embrasser plein, au hasard, sans désir,
Como aquelas noites em que você se masturba e nem tem vontadeComme ces soirs où tu t'branles et qu't'as même pas envie

Só por hábito, pra ver se ainda faz bemJuste par habitude, pour voir si ça fait encore du bien
Se ainda existe prazer, se não tem mais nadaS'il existe encore du plaisir, si y a vraiment plus rien
Ou só porque você precisa disso pra esperar poder dormirOu juste parce qu'y t'faut ça pour espérer pouvoir t'endormir
Com você; exausto, sem nada a dizer, a dar, pra acabarAvec toi ; épuisé, plus rien à dire, à donner, en finir

E voltaEt retour
Ponto de partidaCase départ
É sempreC'est toujours
A mesma históriaLa même histoire
Você pegou outro caminho, mas também passa no escuroT'as pris un autre chemin mais y passe aussi dans l'noir
O frio da manhã cedo depois das suas andanças entre os corposLe froid du p'tit matin après tes balades entre les corps
Te resta o cheiro de cigarro, de cerveja, mas tenha certeza que você ainda estáY t'reste l'odeur de clope, de bière, mais sois sûr qu't'es encore
Mais sozinho que ontemPlus seul qu'hier

E voltaEt retour
Ponto de partidaCase départ
É sempreC'est toujours
A mesma históriaLa même histoire
Eu já peguei o mesmo caminho, não precisa ir verJ'ai d'jà pris l'même chemin, pas la peine que t'ailles voir
Beleza, fácil de dizer, OK, é só um poema escrotoD'accord, facile à dire, OK, c'est rien qu'un sale poème
Eu sei, as palavras não vão bastar, você vai ter que tentar mesmo assimJe sais, les mots t'suffiront pas, faudra qu't'essayes quand-même
Então, vem nos meus braçosAlors, viens dans mes bras

VaiAllez
Vem nos meus braçosViens dans mes bras
Só uma vez, mais uma vezJuste une fois, encore une fois
Vamos ver se não dá certoOn verra bien si ça marche pas

Com um pouco de sorteAvec un peu d'chance
Você vai estar tão infeliz quanto em qualquer outro lugarTu s'ras aussi malheureux qu'ailleurs
Com só mais um poucoAvec juste en plus
Aqueles que vão te reprovar pelos voos que nunca ousaramCeux qui t'reprocheront les envols qu'ils n'ont jamais osés

Com bons dentesAvec de bonnes dents
A gente poderia arrancar pedaços de medoOn pourrait s'arracher des lambeaux d'peur
Com só mais um poucoAvec juste en plus
A salva de honra de quem vai te gritar "sujeito escroto!"La haie d'honneur de ceux qui t'crieront "sale pédé !"

Vem nos meus braçosViens dans mes bras
Vem nos meus braços.Viens dans mes bras.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Bacchus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção