Blue Night
Nicolas Chamillet
Noite Azul
Blue Night
Olha como a noite está lindaLook how beautiful the night is
Estamos no telhadoWe're on the roof
Observando estrelas aparecerem no céuWatching stars appear in the sky
Nós olhamos um para o outroWe look at each other
E rimos por nadaAnd we laugh for nothing
É este o propósito da vida?Is this the purpose of life?
Ame e tenha recompensasLove and have rewards
Estou feliz e posso chorar de alegriaI'm happy and I can cry with joy
Jogando tudo ao ventoThrowing everything to the wind
Deixe outra pessoa executá-loLet someone else run it
Vou colocar meu suéterI'll put on my sweater
E vamos dar um passeio no parqueAnd let's take a walk in the park
Nesta noite azulOn this blue night
Vivemos em ótimos temposWe live in great times
A Lua banha nosso amorThe Moon bathes our love
E que lindo agora posso partirAnd how beautiful now I can leave
Eu conheci um garoto católico como vocêI met a catholic boy like you
Devo entrar nisso com cautela?Should I go into this with caution?
Eu viverei esta noite azulI will live this blue night
Por que vou me transformar em poeira cósmica mais tardeWhy will I turn into cosmic dust later
Caro, esta é a nova ediçãoDear, this is the new edition
A temporada de treinamento chegou ao fimThe training season has come to an end
Há sangue escorrendo pela montanhaThere's blood running down the mountain
E não é por isso que sinto muitoAnd that's not why I'm sorry
Noite clara, vida inocenteClear night, innocent life
Querido, o jardim está cheio de espinhosHoney, the garden is full of thorns
Com tantos amores não correspondidosWith so many unrequited loves
Eu tento encontrar algoI try to find something
Cara, alguns me machucaram tantoMan, some hurt me so
Que eu acho que abrir a porta do carro para o seu namorado é arroganteThat I think opening the car door for your boyfriend is arrogant
Me desculpe por não abrirI'm sorry for not opening
É que alguns são tão bons atoresIt's just that some are so good actors
Faça seus olhos lacrimejarem (ou coloque colírio nos olhos)Make your eyes water (or put eye drops in your eyes)
Nesta noite azulOn this blue night
Vivemos em ótimos temposWe live in great times
A Lua banha nosso amorThe Moon bathes our love
E que lindo agora posso partirAnd how beautiful now I can leave
Eu conheci um garoto católico como vocêI met a catholic boy like you
Devo entrar nisso com cautela?Should I go into this with caution?
Eu viverei esta noite azulI will live this blue night
Por que vou me transformar em poeira cósmica mais tardeWhy will I turn into cosmic dust later
Eu não acho que essa música terá uma ponteI don't think this song will have a bridge
Eu não sinto vontade de cantarI don't feel like singing
Já aceitei que não serei amadoI've already accepted that I won't be loved
Então não vou mais escreverSo I won't write anymore
Nesta noite azulOn this blue night
Vivemos em ótimos temposWe live in great times
A Lua banha nosso amorThe Moon bathes our love
E que lindo agora posso partirAnd how beautiful now I can leave
Eu conheci um garoto católico como vocêI met a catholic boy like you
Devo entrar nisso com cautela?Should I go into this with caution?
Eu viverei esta noite azulI will live this blue night
Por que vou me transformar em poeira cósmica mais tardeWhy will I turn into cosmic dust later



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Chamillet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: