Tradução gerada automaticamente
Break All My Bones
Nicolas Chamillet
Quebre Todos os Meus Ossos
Break All My Bones
Eu não acho que estou bemI don't think I'm okay
Sinto dor toda vez que lembro de nósI feel pain every time I remember us
Não era pra ser assimIt wasn't supposed to be like this
Era pra gente ser o melhorWe were supposed to be the best
Mas fomos o piorBut we were the worst
Sinto que não tenho força pra continuarI feel like I don't have the strength to go on
Talvez seja melhor se eu nem tentarMaybe it's better if I don't even try
Mãos no meu cabeloHands in my hair
Nossos lábios em uma dança perfeitaOur lips in a perfect dance
Hologramas do futuroHolograms of the future
Tudo parecia perfeitoEverything seemed perfect
Mas era a porta para uma miragemBut it was the door to a mirage
Quebre todos os meus ossosBreak all my bones
Eu faço essa prova de amorI do this proof of love
Deixe minhas lágrimas curarem nossas feridasLet my tears heal our wounds
Dizem que eu fui seu amor de fim de festaThey say I was your end-of-party love
Às vezes me pergunto se isso é verdadeSometimes I wonder if that's true
Quebre todos os meus ossosBreak all my bones
Seja o melhor pra mimBe the best for me
Que eu serei o melhor pra vocêThat I'll be the best for you
Isso dói pra carambaThis hurts like hell
Minhas veias estão gritando por vocêMy veins are crying out for you
Não consigo continuarI can't go on
O passado que carrego nas costasThe past that I carry on my back
Continua torcendo meus ossosKeeps twisting my bones
Você é uma dependência que eu tive que controlarYou're an addiction that I had to control
Por mais que eu não quisesse pararAs much as I didn't want to stop
Mãos na minha cinturaHands on my waist
Nossos olhos refletindo o amorOur eyes reflecting the love
Mensagens do passadoMessages from the past
Tudo parecia incrívelIt all seemed incredible
Mas era tudo uma mentiraBut it was all a lie
Quebre todos os meus ossosBreak all my bones
Eu faço essa prova de amorI do this proof of love
Deixe minhas lágrimas curarem nossas feridasLet my tears heal our wounds
Dizem que eu fui seu amor de fim de festaThey say I was your end-of-party love
Às vezes me pergunto se isso é verdadeSometimes I wonder if that's true
Quebre todos os meus ossosBreak all my bones
Seja o melhor pra mimBe the best for me
Que eu serei o melhor pra vocêThat I'll be the best for you
Não consigo pararI can't stop
Te amar era meu hobbyLoving you was my hobby
Não sei como viver sem seus olhos nas minhas linhasI don't know how to live without your eyes on my lines
É uma droga que eu queria parar de usarIt's a drug I wanted to stop using
Mas é tão malditamente vicianteBut it's so fucking addictive
Quebre todos os meus ossosBreak all my bones
Eu faço essa prova de amorI do this proof of love
Deixe minhas lágrimas curarem nossas feridasLet my tears heal our wounds
Dizem que eu fui seu amor de fim de festaThey say I was your end-of-party love
Às vezes me pergunto se isso é verdadeSometimes I wonder if that's true
Quebre todos os meus ossosBreak all my bones
Seja o melhor pra mimBe the best for me
Que eu serei o melhor pra vocêThat I'll be the best for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Chamillet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: