Bright Me Flowers
Nicolas Chamillet
Flores Brilhantes Para Mim
Bright Me Flowers
Lutando contra todas as coisas que me apagam
Fighting all the things that erase me
Eu sinto que estou desistindo
I feel like I'm giving up
Eu me agarrei à escuridão
I clung to the darkness
E eu sinto que este será o vencedor
And I feel like this will be the winner
E eu sou o perdedor
And I'm the loser
Nada mais faz meus olhos brilharem
Nothing else makes my eyes shine
Fiquei obcecado por coisas insistentes
I became obsessed with insistent things
Eu me sinto como um maníaco que escapou do hospital
I feel like a maniac who escaped from the hospital
Talvez eu fosse o único, em outra vida
Maybe I was the one, in another life
Nada, nada, nada brilha mais que a escuridão
Nothing, nothing, nothing shines brighter than the darkness
Flores brilhantes para mim nunca serão suficientes
Bright flowers for me will never be enough
Garoto, eu posso até ficar bonito por fora
Boy I can even look pretty on the outside
Mas não se apaixone por mim, sou sombrio
But don't fall in love with me, I'm dark
Eu sou a personificação do não julgue um livro pela capa
I am the personification of don't judge a book by its cover
Traga-me flores brilhantes para que eu possa apagá-las
Bring me bright flowers so I can erase them
Eu olho para o céu e vejo a estrela que um dia fui
I look at the sky and see the star that I once was
Elas brilham tanto
They shine so bright
Isso cega meus olhos
It blinds my eyes
Talvez eu esteja um pouco amargo
Maybe I'm a little bitter
Ou apenas fique escuro
Or just be dark
Mas eu já decidi lutar contra isso
But I've already decided to fight it
Já aceitei que sou um perdedor nessa luta
I've already accepted that I'm a loser in this fight
Você pode me levar, morte sombria
Can you take me, dark death
Nada, nada, nada brilha mais que a escuridão
Nothing, nothing, nothing shines brighter than the darkness
Flores brilhantes para mim nunca serão suficientes
Bright flowers for me will never be enough
Garoto, eu posso até ficar bonito por fora
Boy I can even look pretty on the outside
Mas não se apaixone por mim, sou sombrio
But don't fall in love with me, I'm dark
Eu sou a personificação do “não julgue um livro pela capa”
I am the personification of don't judge a book by its cover
Traga-me flores brilhantes para que eu possa apagá-las
Bring me bright flowers so I can erase them
Inocente, inocente, inocente, a escuridão vai te pegar
Innocent, innocent, innocent the darkness will catch you
Fugitivo, fugitivo, fugitivo, ainda vou te pegar quando possível
Fugitive, fugitive, fugitive I will still catch you when possible
Crucial, crucial, crucial, talvez isso seja fenomenal
Crucial, crucial, crucial maybe this is phenomenal
Inocente, inocente, inocente, a escuridão vai te pegar
Innocent, innocent, innocent the darkness will catch you
Fugitivo, fugitivo, fugitivo, ainda vou te pegar quando possível
Fugitive, fugitive, fugitive I will still catch you when possible
Crucial, crucial, crucial, talvez isso seja fenomenal
Crucial, crucial, crucial maybe this is phenomenal
Nada, nada, nada brilha mais que a escuridão
Nothing, nothing, nothing shines brighter than the darkness
Flores brilhantes para mim nunca serão suficientes
Bright flowers for me will never be enough
Nada, nada, nada brilha mais que a escuridão
Nothing, nothing, nothing shines brighter than the darkness
Flores brilhantes para mim nunca serão suficientes
Bright flowers for me will never be enough
Nada, nada, nada brilha mais que a escuridão
Nothing, nothing, nothing shines brighter than the darkness
Flores brilhantes para mim nunca serão suficientes
Bright flowers for me will never be enough
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Chamillet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: