Broken Heart Made Of Stone
Nicolas Chamillet
Coração Partido Feito de Pedra
Broken Heart Made Of Stone
Noite passada
Last night
Lembrei-me de quando fiz 19 anos
I remembered when I turned 19
Tudo parecia flores, mas, no fundo, eu sabia que elas estavam mortas
Everything looked like flowers, but deep down I knew they were dead
Noite passada
Last night
Lembrei quando você me beijou na varanda da sua casa
I remembered when you kissed me on the porch of your house
Para mim você estava me levando para o mundo
For me you were taking me to the world
Mas eu não percebi que havia uma parede na nossa frente
But I didn't realize there was a wall in front of us
Eu parecia tão pequeno, você parecia o mundo inteiro
I seemed so small, you seemed like the whole world
Você me queria ou queria tudo que eu tinha?
Did you want me or did you want everything I had?
Se eu não sou importante para você
If I'm not important to you
Por que você me liga quando está sozinho?
Why do you call me when you're alone?
Se eu não sou nada para você
If I'm nothing to you
Por que parece que sou um troféu exibido para seus amigos?
Why does it feel like I'm a trophy shown off to your friends?
Você me prometeu o mundo, você me prometeu o melhor dos amores
You promised me the world, you promised me the best of loves
Mas você não me disse que eu teria que desistir dos meus sentimentos
But you didn't tell me that I would have to give up my feelings
Isso é lógico? Isso é real? Isso aconteceu?
Is this logical? This is real? That happened?
Você pegou minhas melhores coisas e as jogou colina abaixo
You took my best things and threw them down the hill
Seu coração estava partido, mas você não precisava me quebrar também
Your heart was broken, but you didn't have to break me too
Coração partido feito de pedra, coração congelado feito de gelo
Broken heart made of stone, frozen heart made of ice
Nós dois queimamos juntos, mas fui eu quem virou cinzas
We both burned together, but it was me who turned to ashes
Você me jogou nas cobras, você me envenenou
You threw me to the snakes, you poisoned me
Eu sei que um dia fui importante para você, mas às vezes duvido
I know that one day I was important to you, but sometimes I doubt it
Coração partido feito de pedra, coração congelado feito de gelo
Broken heart made of stone, frozen heart made of ice
Nós dois morremos juntos, mas só eu fui para o paraíso
We both died together, but only I went to paradise
Ontem a noite
Yesterday night
Lembrei-me de quando olhamos para as estrelas naquela noite de abril
I remembered when we looked at the stars that April night
Você me disse que eu brilhava mais que todos elas
You told me I shined brighter than them all
Ontem a noite
Yesterday night
Lembrei-me de quando fugimos de casa para nos encontrar
I remembered when we ran away from home to meet
Você me disse que assim que possível você revelaria para todos
You told me that as soon as possible you would come out to everyone
Mas por que parece que esperei uma década por isso
But why does it feel like I waited a decade for this
Você saiu antes de me deixar dizer adeus
You left before you let me say goodbye
Eu tentei segurar suas mãos
I tried to hold your hands
Mas elas escorregam por causa do sangue
But they slip because of the blood
Você me prometeu o mundo, você me prometeu o melhor dos amores
You promised me the world, you promised me the best of loves
Mas você não me disse que eu teria que desistir dos meus sentimentos
But you didn't tell me that I would have to give up my feelings
Isso é lógico? Isso é real? Isso aconteceu?
Is this logical? This is real? That happened?
Você pegou minhas melhores coisas e as jogou colina abaixo
You took my best things and threw them down the hill
Seu coração estava partido, mas você não precisava me quebrar também
Your heart was broken, but you didn't have to break me too
Coração partido feito de pedra, coração congelado feito de gelo
Broken heart made of stone, frozen heart made of ice
Nós dois queimamos juntos, mas fui eu quem virou cinzas
We both burned together, but it was me who turned to ashes
Você me jogou nas cobras, você me envenenou
You threw me to the snakes, you poisoned me
Eu sei que um dia fui importante para você, mas às vezes duvido
I know that one day I was important to you, but sometimes I doubt it
Coração partido feito de pedra, coração congelado feito de gelo
Broken heart made of stone, frozen heart made of ice
Nós dois morremos juntos, mas só eu fui para o paraíso
We both died together, but only I went to paradise
Sentado no chão do banheiro com uma taça de vinho
Sitting on the bathroom floor with a glass of wine
Eu e minha imaginação ficamos bêbados
Me and my imagination got drunk
Chorando no travesseiro do meu quarto
Crying on the pillow in my room
Meu fantasma e eu conversamos
My ghost and I chatted away
Quebrar promessas, fingir que está bem
Breaking promises, pretending is fine
Eu gostaria de ter esquecido seu toque
I wish I had forgotten your touch
Por que ele nunca sairia da minha mente
Why would he never leave my mind
Estou sujo, queria matar todos os meus pensamentos
I'm dirty, I wanted to kill all my thoughts
Você me prometeu o mundo, você me prometeu o melhor dos amores
You promised me the world, you promised me the best of loves
Mas você não me disse que eu teria que desistir dos meus sentimentos
But you didn't tell me that I would have to give up my feelings
Isso é lógico? Isso é real? Isso aconteceu?
Is this logical? This is real? That happened?
Você pegou minhas melhores coisas e as jogou colina abaixo
You took my best things and threw them down the hill
Seu coração estava partido, mas você não precisava me quebrar também
Your heart was broken, but you didn't have to break me too
Coração partido feito de pedra, coração congelado feito de gelo
Broken heart made of stone, frozen heart made of ice
Nós dois queimamos juntos, mas fui eu quem virou cinzas
We both burned together, but it was me who turned to ashes
Você me jogou nas cobras, você me envenenou
You threw me to the snakes, you poisoned me
Eu sei que um dia fui importante para você, mas às vezes duvido
I know that one day I was important to you, but sometimes I doubt it
Coração partido feito de pedra, coração congelado feito de gelo
Broken heart made of stone, frozen heart made of ice
Nós dois morremos juntos, mas só eu fui para o paraíso
We both died together, but only I went to paradise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Chamillet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: