Tradução gerada automaticamente
Broken TV
Nicolas Chamillet
TV Quebrada
Broken TV
Estou em um quarto cheio de memóriasI'm in a room full of memories
Como dói olhar para o passadoHow it hurts to look at the past
É como uma TV quebrada em mil pedaçosIt's like a broken TV into a thousand pieces
Você não pode reconstruí-la porque doeria e quebraria ainda maisYou can't rebuild it because it would hurt and break even more
No meio da noite, nos meus piores pesadelosIn the middle of the night, in my best nightmares
Eu meio que encontro a realidadeI kind of find reality
Porque tudo que não dói não é realBecause everything that doesn't hurt isn't real
E tudo que fere é muito realAnd everything that pierces is very real
Seria bom pensar que isso é apenas uma faseIt would be nice to think that this is just a phase
Mas eu sei que não é e não quero mentir para mim mesmaBut I know it's not and I don't want to lie to myself
É como uma TV quebrada em mil pedaçosIt's like a broken TV into a thousand pieces
Se tocássemos nossas mãos, elas seriam perfuradasIf we touch our hands they would be pierced
Por que o vidro é a vida e o resto são apenas sentimentosWhy glass is life and the rest is just feelings
É divertido chorar olhando as estrelasIt's fun to cry looking at the stars
É divertido pensar que tudo vai melhorarIt's fun to think that everything will get better
Estou em um quarto escuro e perturbadorI'm in a dark and disturbing room
É divertido pensar no futuro e saber que não vai acontecerIt's fun to think about the future and know it won't happen
Você não duraria um segundo no mundo em que fui criadaYou wouldn't last a second in the world I was raised in
É como uma TV quebrada em pedaços de mimIt's like a broken TV into pieces of me
Ver o sangue é hipnotizanteSeeing the blood is mesmerizing
Mas o meu é muito dolorosoBut mine is too painful
E se eu reconstruir a TV?What if I rebuild the TV?
Tudo isso melhoraria? Tudo isso mudaria?Would all this improve? Would all this change?
E se eu reconstruir a TV?What if I rebuild the TV?
Tudo isso melhoraria? Tudo isso mudaria?Would all this improve? Would all this change?
E se eu reconstruir a TV?What if I rebuild the TV?
Tudo isso melhoraria? Tudo isso mudaria?Would all this improve? Would all this change?
E se eu reconstruir a TV?What if I rebuild the TV?
Tudo isso melhoraria? Tudo isso mudaria?Would all this improve? Would all this change?
Você sabe que não serei capaz de reconstruí-laYou know I won't be able to rebuild it
Estou fazendo isso de novo aqui? Não estou?Am I doing it here again? I'm not?
Estou mentindo para mim mesmaI'm lying to myself
Eu só queria assistir à maldita TVI just wanted to watch fucking TV
Mas ela quebrou quando minha vida passou no meu filmeBut it broke when my life played in my movie
É como uma TV quebrada em pedaços de mimIt's like a broken TV into pieces of me
Eu só quero consertá-la, mas isso não vai acontecerI just want to fix it, but that won't happen
E se eu reconstruir a TV?What if I rebuild the TV?
Tudo isso melhoraria? Tudo isso mudaria?Would all this improve? Would all this change?
E se eu reconstruir a TV?What if I rebuild the TV?
Tudo isso melhoraria? Tudo isso mudaria?Would all this improve? Would all this change?
E se eu reconstruir a TV?What if I rebuild the TV?
Tudo isso melhoraria? Tudo isso mudaria?Would all this improve? Would all this change?
E se eu reconstruir a TV?What if I rebuild the TV?
Tudo isso melhoraria? Tudo isso mudaria?Would all this improve? Would all this change?
É como borboletas em uma gaiolaIt's like butterflies in a cage
Elas não crescem e o futuro paraThey don't grow and the future stops
Eu poderia fingir que está tudo bemI could pretend everything is fine
Mas é muito difícil esconder os restos da TVBut it's too hard to hide the remains of the TV



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Chamillet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: