Letra

Olá, Amor

Ciao, Amore

(Pôr do Sol no topo da Torre Inclinada de Pisa)(Tramonto in cima alla torre di Pisa)
Escute, meu amor, estamos em alta frequênciaAscolta, amore siamo ad alta frequenza
O que aconteceu em VenezaQuello che è successo a Venezia
Ficará para sempre sob as águasSarà per sempre sotto le acque

Já beijei nomes que mal me lembroI've kissed names I barely remember
Rostos queridos que se tornaram indistintos com o tempoLoved faces that blurred with time
Cada para sempre parecia setembroEvery forever felt like September
Bonito, mas nunca meuPretty, but never mine
Jurei que tinha parado de acreditarI swore I was done believing
Nos sinais, no destino, no predestinado a serIn signs, in fate, in meant to be
Então você riu em um café romanoThen you laughed in a Roman café
Como se o universo me desafiasse a verLike the universe dared me to see

Todos os fantasmas à sua frenteAll the ghosts before you
Eles não doem maisThey don't hurt anymore
Eram apenas endereços erradosThey were just wrong addresses
Eu estava batendo nas portas erradasI was knocking the wrong doors

Olá, amor (olá, olá)Ciao, amore (ciao, ciao)
Finalmente entendi o que eles queriam dizerI finally know what they meant
Todos aqueles quase, toda aquela decepção amorosaAll those almosts, all that heartbreak
Apenas ensaios para este momentoJust rehearsals for this moment
Olá, amor (amor, amor)Ciao, amore (amore, amore)
Eu amava antes, sim, é verdadeI loved before, yeah, it's true
Mas todos os caminhos levavam a outro lugarBut every road was leading
Silenciosamente, estupidamenteQuietly, stupidly
Diretamente para vocêStraight to you

Conversamos demais às margens do ArnoWe talked too much by the Arno
Perdi trens em Florença à noiteMissed trains in Firenze at night
Eu não tinha medo do silêncioI wasn't scared of the silence
Pela primeira vez na minha vidaFor the first time in my life
Eu disse: Eu te amo sem pensar duas vezesI've said: I love you careless
Como atirar moedas ao marLike throwing coins in the sea
Mas você se sente como se estivesse num domingo em MilãoBut you feel like Sunday in Milan
Calmo, caro e feito para mimCalm, expensive, and meant for me

Eu não preciso de fogos de artifícioI don't need fireworks
Não precisamos de lágrimas na chuvaDon't need tears in the rain
Se amar você é simplesIf loving you is simple
Então, a simplicidade é a minha coragemThen simple is my brave

Olá, amor (olá, olá)Ciao, amore (ciao, ciao)
Finalmente fiquei, não fugiI finally stayed, didn't run
Todos aqueles corações que eu perseguiaAll those hearts I was chasing
Eram apenas sombras destaWere just shadows of this one
Olá, amor (amor, amor)Ciao, amore (amore, amore)
Se este for o destino, eu o aceitareiIf this is fate, I'll allow it
Já me perdi em tantas cidadesI've been lost in so many cities
Mas você é o único lugar que eu considero meu larBut you're the only one I call home in

Talvez o amor não seja um raioMaybe love isn't lightning
Talvez seja andar devagarMaybe it's walking slow
Como paralelepípedos em BolonhaLike cobblestones in Bologna
Você tropeça uma vez, e aí você sabeYou trip once, then you know
Eu não te amo como num filmeI don't love you like a movie
Eu te amo de verdadeI love you like it's real
Como um expresso à meia-noiteLike espresso at midnight
Amargo, quente e saudávelBitter, warm, and it heals

Para semprePer sempre
Ou apenas esta noiteOr just tonight
De qualquer forma, desta vez não tenho medoEither way, I'm not afraid this time

Olá, amor (olá, olá)Ciao, amore (ciao, ciao)
Não preciso de poupanças nem de sinaisI don't need saving or signs
Eu amei tantos antes de vocêI loved so many before you
Mas eles estavam apenas matando tempoBut they were just killing time
Olá, amor (amor, amor)Ciao, amore (amore, amore)
Se este for o fim da minha buscaIf this is the end of my search
Então deixe o passado continuar falandoThen let the past stay talking
Sob VenezaUnder Venice
Sob a igrejaUnder the church

Composição: Nicolas Chamillet. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Chamillet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção