Disloyal
Nicolas Chamillet
Desleal
Disloyal
Coração, coração, coração, bombeia meu sangueHeart, heart, heart, pump my blood
Eu não tô mais respirandoI ain't breathing anymore
Meus olhos são como o oceanoMy eyes are like the ocean
Estão prestes a inundar, sem dúvidaThey're about to flood, for sure
Eu sei que não sou perfeito, nem de longeI know I'm not perfect, not even close
Mas você foi a desleal, me deixou no vácuoBut you were the disloyal one, you let me ghost
Eu me escondi nas sombras, longe da luzI hid in shadows, away from the light
Você podia ter voltado, mas escolheu sumirYou could’ve come back, but you stayed out of sight
Ser desleal é o seu jogo, sua maldita profissãoBeing disloyal’s your fucking game, your damn profession
Aprendi a lição, baby, chega de obsessãoI’ve learned the lesson, babe, no more obsession
Eu sei que estou quebrado, isso é fatoI know I'm broken, yeah, that’s a fact
Mas gente machucada machuca os outros, e você tá fundo nissoBut hurt people hurt others, and you’re deep in that
Desleal, desleal, deslealDisloyal, disloyal, disloyal
Eu não vou ficar onde é brutal e cruelI'm not staying where it’s brutal and cruel
Desleal, desleal, deslealDisloyal, disloyal, disloyal
Se tá doendo, eu tô saindo, agora sou eu que vou ser o toloIf it’s hurting, I'm leaving, now I’ll play the fool
Você disse que foi rápido, só um pecado passageiroYou said it was quick, just a fleeting sin
Mas, droga, doeu fundo, eu te deixei entrarBut damn, it cut deep, I let you in
Agora sou eu quem vai emboraNow I'm the one who’s gonna walk away
Acho que dessa vez, sou eu quem não vai ficarGuess this time, I’ll be the one who won’t stay
Ser desleal é o seu jogo, sua maldita profissãoBeing disloyal’s your fucking game, your damn profession
Aprendi a lição, baby, chega de obsessãoI’ve learned the lesson, babe, no more obsession
Eu sei que estou quebrado, isso é fatoI know I'm broken, yeah, that’s a fact
Mas gente machucada machuca os outros, e você tá fundo nissoBut hurt people hurt others, and you’re deep in that
Desleal, desleal, deslealDisloyal, disloyal, disloyal
Eu não vou ficar onde é brutal e cruelI'm not staying where it’s brutal and cruel
Desleal, desleal, deslealDisloyal, disloyal, disloyal
Se tá doendo, eu tô saindo, agora sou eu que vou ser o toloIf it’s hurting, I'm leaving, now I’ll play the fool
Coração, coração, coração, bombeia meu sangueHeart, heart, heart, pump my blood
Eu não tô mais respirandoI ain't breathing anymore
Meus olhos são como o oceanoMy eyes are like the ocean
Estão prestes a inundar, sem dúvidaThey're about to flood, for sure
Ser desleal é da sua natureza, é sua marca registradaDisloyal’s your nature, it’s your fucking brand
Mas agora aprendi que é hora de dar um bastaBut now I’ve learned it’s time to take a stand
Se é só dor, então tô fora dessa dançaIf it’s all pain, then I'm done with this dance
Eu vou ser desleal, não vou te dar mais uma chanceI’ll be disloyal, won’t give you another chance
Desleal, desleal, deslealDisloyal, disloyal, disloyal
Tô indo embora, chega de ser usadoI'm walking away, no more being used
Desleal, desleal, deslealDisloyal, disloyal, disloyal
Se tá doendo, eu tô saindo, agora sou eu que vou te deixarIf it’s hurting, I'm leaving, now you’re the one I’ll lose
Desleal, desleal, deslealDisloyal, disloyal, disloyal
Eu sou desleal, é, deslealI'm disloyal, yeah, disloyal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Chamillet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: