Diving Into Lies
Nicolas Chamillet
Mergulhando Em Mentiras
Diving Into Lies
Deitado no vidro quebradoLying on the broken glass
Meu sangue não faz mais parte de mimMy blood is no longer part of me
A caneta-tinteiro ficou sem tintaThe fountain pen has run out of ink
E minha decência foi juntoAnd my decency went with it
Minhas lágrimas pretas e cinzentasMy black and gray tears
Me vendo como um estranhoSeeing myself as a stranger
Fingindo que os cortes não me causam dorPretending that the cuts don't cause me pain
E eu acredito que monstros estão debaixo da minha camaAnd I believe that monsters are under my bed
Foi necessário, tive que sofrer, tive que acreditar no faz-de-contaIt was necessary, I had to suffer, I had to believe in make-believe
Eu tive que mergulhar em mentiras, tive que me afogarI had to dive into lies, I had to drown
Minhas lágrimas ricocheteiam e voltam ao meu rostoMy tears ricochet and return to my face
Luzes cegam os olhos, fecham um cicloLights blind the eyes, close a cycle
Eu tive que mergulhar em mentiras, tive que me afogarI had to dive into lies, I had to drown
E se eu tivesse mau caráter, e se eu mentisse para todo mundoWhat if I had bad character, what if I lied to everyone
Isso me tornaria um traidor? Então você já está fora do caminhoWould that make me a traitor? So you're already off track
Há muito tempo, há muito tempo, há muitos anosA long time ago, a long time ago, many years ago
Posso ir até o fundo do poço?Can I go to the bottom of the can?
Está escuro lá, ecoa lá, eu estaria sozinho láIt's dark there, it echoes there, I would be alone there
Mas não completamente, seria abraçar minha almaBut not completely, it would be hugging my soul
E isso seria o fim, seria o fundo do poçoAnd that would be the end, it would be rock bottom
Dor constante, morte lenta, olhos reviradosConstant pain, slow death, rolling eyes
Quebrando paredes de ossos, quebrando a confiançaBreaking walls of bones, breaking trust
Máquina de escrever quebrada, vento que levanta seus cabelosBroken typewriter, wind that lifts your hair
Foi necessário, tive que sofrer, tive que acreditar no faz-de-contaIt was necessary, I had to suffer, I had to believe in make-believe
Eu tive que mergulhar em mentiras, tive que me afogarI had to dive into lies, I had to drown
Minhas lágrimas ricocheteiam e voltam ao meu rostoMy tears ricochet and return to my face
Luzes cegam os olhos, fecham um cicloLights blind the eyes, close a cycle
Eu tive que mergulhar em mentiras, tive que me afogarI had to dive into lies, I had to drown
E se eu tivesse mau caráter, e se eu mentisse para todo mundoWhat if I had bad character, what if I lied to everyone
Isso me tornaria um traidor? Então você já está fora do caminhoWould that make me a traitor? So you're already off track
Há muito tempo, há muito tempo, há muitos anosA long time ago, a long time ago, many years ago
Mergulhando em mentiras, mergulhando em fatos irreaisDiving into lies, diving into unreal facts
Mergulhando em mentiras, mergulhando em fatos irreaisDiving into lies, diving into unreal facts
Mergulhando em mentiras, mergulhando em fatos irreaisDiving into lies, diving into unreal facts
Mergulhando em mentiras, mergulhando em fatos irreaisDiving into lies, diving into unreal facts
Mergulhando em mentiras, mergulhando em fatos irreaisDiving into lies, diving into unreal facts
Mergulhando em mentiras, mergulhando em fatos irreaisDiving into lies, diving into unreal facts
Mergulhando em mentiras, mergulhando em fatos irreaisDiving into lies, diving into unreal facts
Foi necessário, tive que sofrer, tive que acreditar no faz-de-contaIt was necessary, I had to suffer, I had to believe in make-believe
Eu tive que mergulhar em mentiras, tive que me afogarI had to dive into lies, I had to drown
Minhas lágrimas ricocheteiam e voltam ao meu rostoMy tears ricochet and return to my face
Luzes cegam os olhos, fecham um cicloLights blind the eyes, close a cycle
Eu tive que mergulhar em mentiras, tive que me afogarI had to dive into lies, I had to drown
E se eu tivesse mau caráter, e se eu mentisse para todo mundoWhat if I had bad character, what if I lied to everyone
Isso me tornaria um traidor? Então você já está fora do caminhoWould that make me a traitor? So you're already off track
Há muito tempo, há muito tempo, há muitos anosA long time ago, a long time ago, many years ago



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Chamillet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: