Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2

Diving Into Lies

Nicolas Chamillet

Letra

Mergulhando Em Mentiras

Diving Into Lies

Deitado no vidro quebrado
Lying on the broken glass

Meu sangue não faz mais parte de mim
My blood is no longer part of me

A caneta-tinteiro ficou sem tinta
The fountain pen has run out of ink

E minha decência foi junto
And my decency went with it

Minhas lágrimas pretas e cinzentas
My black and gray tears

Me vendo como um estranho
Seeing myself as a stranger

Fingindo que os cortes não me causam dor
Pretending that the cuts don't cause me pain

E eu acredito que monstros estão debaixo da minha cama
And I believe that monsters are under my bed

Foi necessário, tive que sofrer, tive que acreditar no faz-de-conta
It was necessary, I had to suffer, I had to believe in make-believe

Eu tive que mergulhar em mentiras, tive que me afogar
I had to dive into lies, I had to drown

Minhas lágrimas ricocheteiam e voltam ao meu rosto
My tears ricochet and return to my face

Luzes cegam os olhos, fecham um ciclo
Lights blind the eyes, close a cycle

Eu tive que mergulhar em mentiras, tive que me afogar
I had to dive into lies, I had to drown

E se eu tivesse mau caráter, e se eu mentisse para todo mundo
What if I had bad character, what if I lied to everyone

Isso me tornaria um traidor? Então você já está fora do caminho
Would that make me a traitor? So you're already off track

Há muito tempo, há muito tempo, há muitos anos
A long time ago, a long time ago, many years ago

Posso ir até o fundo do poço?
Can I go to the bottom of the can?

Está escuro lá, ecoa lá, eu estaria sozinho lá
It's dark there, it echoes there, I would be alone there

Mas não completamente, seria abraçar minha alma
But not completely, it would be hugging my soul

E isso seria o fim, seria o fundo do poço
And that would be the end, it would be rock bottom

Dor constante, morte lenta, olhos revirados
Constant pain, slow death, rolling eyes

Quebrando paredes de ossos, quebrando a confiança
Breaking walls of bones, breaking trust

Máquina de escrever quebrada, vento que levanta seus cabelos
Broken typewriter, wind that lifts your hair

Foi necessário, tive que sofrer, tive que acreditar no faz-de-conta
It was necessary, I had to suffer, I had to believe in make-believe

Eu tive que mergulhar em mentiras, tive que me afogar
I had to dive into lies, I had to drown

Minhas lágrimas ricocheteiam e voltam ao meu rosto
My tears ricochet and return to my face

Luzes cegam os olhos, fecham um ciclo
Lights blind the eyes, close a cycle

Eu tive que mergulhar em mentiras, tive que me afogar
I had to dive into lies, I had to drown

E se eu tivesse mau caráter, e se eu mentisse para todo mundo
What if I had bad character, what if I lied to everyone

Isso me tornaria um traidor? Então você já está fora do caminho
Would that make me a traitor? So you're already off track

Há muito tempo, há muito tempo, há muitos anos
A long time ago, a long time ago, many years ago

Mergulhando em mentiras, mergulhando em fatos irreais
Diving into lies, diving into unreal facts

Mergulhando em mentiras, mergulhando em fatos irreais
Diving into lies, diving into unreal facts

Mergulhando em mentiras, mergulhando em fatos irreais
Diving into lies, diving into unreal facts

Mergulhando em mentiras, mergulhando em fatos irreais
Diving into lies, diving into unreal facts

Mergulhando em mentiras, mergulhando em fatos irreais
Diving into lies, diving into unreal facts

Mergulhando em mentiras, mergulhando em fatos irreais
Diving into lies, diving into unreal facts

Mergulhando em mentiras, mergulhando em fatos irreais
Diving into lies, diving into unreal facts

Foi necessário, tive que sofrer, tive que acreditar no faz-de-conta
It was necessary, I had to suffer, I had to believe in make-believe

Eu tive que mergulhar em mentiras, tive que me afogar
I had to dive into lies, I had to drown

Minhas lágrimas ricocheteiam e voltam ao meu rosto
My tears ricochet and return to my face

Luzes cegam os olhos, fecham um ciclo
Lights blind the eyes, close a cycle

Eu tive que mergulhar em mentiras, tive que me afogar
I had to dive into lies, I had to drown

E se eu tivesse mau caráter, e se eu mentisse para todo mundo
What if I had bad character, what if I lied to everyone

Isso me tornaria um traidor? Então você já está fora do caminho
Would that make me a traitor? So you're already off track

Há muito tempo, há muito tempo, há muitos anos
A long time ago, a long time ago, many years ago

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Chamillet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção