exibições de letras 8

From Romeo To Romeo

Nicolas Chamillet

Letra

De Romeu a Romeu

From Romeo To Romeo

Você fingiu perder a memória quando elas estavam no campo de tiroYou pretended to lose your memory when they were on the shooting range
É fácil você mentir, é fácil esquecer o que não te marcouIt's easy for you to lie, it's easy to forget what didn't mark you
Mas sou eu que, se pudesse beber veneno, beberiaBut I am the one who, if he could drink poison, would
Como você se sente depois de partir um coração?How do you feel after breaking a heart?
É revigorante? Não é?Is it invigorating? It is not?
Você é o monstro que se alimenta de pesadelosYou are the monster that feeds on nightmares
Eu joguei você para os leões, eles cuspiram você no momento seguinteI threw you to the lions, they spat you out the next moment

Ela escreveu a carta de sua morte, foi planejadoShe wrote the letter of her death, it was planned
Ela viu as jaquetas vermelhas passarem pela portaShe saw the red jackets pass through the door
Ela ouviu os gritos de socorroShe heard the cries for help
Ela viu os brincos presos na cercaShe saw the earrings stuck in the fence
Ela chorou quando encontrouShe cried when she found it
Preso dentro da jaula você enfrenta seus piores pesadelosTrapped inside the cage you face your worst nightmares
Eu estive lá, eu sei que é uma tortura pra caralhoI've been there, I know it's fucking torturous

De Romeu a Romeu, você as cortou tão profundamente? (Sim, sim)From Romeo to Romeo, did you cut them so deep? (Yes yes)
De soldados para soldados, você pula a cerca? (Sim, sim)From soldiers to soldiers, do you jump the fence? (Yes yes)
De mentirosos para mentirosos, você realmente mentiu sobre toda a sua vida? (Sim, sim)From liars to liars, have you really lied about your entire life? (Yes yes)
Do forte para fraco, por favor morra ou seja fodidoFrom strong to weak, please die or get fucked

De assassinado para assassino, você realmente a matou? (Talvez, talvez)From murdered to murderer, did you really kill her? (Maybe, maybe)
De lendário para temporário, você realmente se escondeu do mundo? (Talvez, talvez)From legendary to temporary, have you really hidden from the world? (Maybe, maybe)
De encontrado ao perdido, você realmente esqueceu o aniversário da Amber? (Talvez, talvez)From found to lost, did you really forget Amber's birthday? (Maybe, maybe)
De príncipe para plebeu, por favor morra ou vá se foderFrom prince to commoner, please die or fuck off
(Elas morreram por você)(They died for you)

Ela estava na noite estreladaShe was in the starry night
E num devaneio ela entrou no campo de girassóisAnd in a daydream she entered the sunflower field
Do amarelo eles viraram ruivos, seus cabelos foram tão tocados por aquele manipuladorFrom yellow they turned to red, their hair was so touched by that manipulator
Eles perderam o brilho, perderam a corThey lost their shine, they lost their color
Cinza, cinza, cinza, ele te deixou assimGray, gray, gray, he left you like this
Não chore, ele não te merece, mas ela não me ouviuDon't cry, he doesn't deserve you, but she didn't listen to me

Avisos vieram como um furacãoWarnings came like a hurricane
Ela se afogou no oceano de mentiras, é Jake, você foi o piorShe drowned in the ocean of lies, it's Jake, you were the worst
Talvez ela quisesse dizer outra coisa quando falou do tom mais claro de azulMaybe she meant something else when she spoke of the lightest shade of blue
Ela não chorou, ela morreu por seus pecados, seus olhos estavam fadados ao fracassoShe didn't cry, she died for her sins, her eyes doomed to failure
Isso era destino? Este foi o fim?Was this destiny? Was this the end?
Ela me contou quando viu aqueles tons vermelhosShe told me when she saw those red hues
Se você pudesse arrancar as páginas com letras de músicasIf you could rip out the pages with song lyrics
Se você pudesse rasgar as páginas desta históriaIf you could tear the pages of this story
Ela faria isso sem hesitação, você a deixou fria, doloridaShe would do it without hesitation, you left her cold, painful

De Romeu a Romeu, você as cortou tão profundamente? (Sim, sim)From Romeo to Romeo, did you cut them so deep? (Yes yes)
De soldados para soldados, você pula a cerca? (Sim, sim)From soldiers to soldiers, do you jump the fence? (Yes yes)
De mentirosos para mentirosos, você realmente mentiu sobre toda a sua vida? (Sim, sim)From liars to liars, have you really lied about your entire life? (Yes yes)
Do forte para fraco, por favor morra ou seja fodidoFrom strong to weak, please die or get fucked

De assassinado para assassino, você realmente a matou? (Talvez, talvez)From murdered to murderer, did you really kill her? (Maybe, maybe)
De lendário para temporário, você realmente se escondeu do mundo? (Talvez, talvez)From legendary to temporary, have you really hidden from the world? (Maybe, maybe)
De encontrado ao perdido, você realmente esqueceu o aniversário da Amber? (Talvez, talvez)From found to lost, did you really forget Amber's birthday? (Maybe, maybe)
De príncipe para plebeu, por favor morra ou vá se foderFrom prince to commoner, please die or fuck off
(Elas morreram por você)(They died for you)

De Romeu a Romeu, ela foi a melhor, mas você nãoFrom Romeo to Romeo, she was the best, but you weren't

Composição: Carol Soamar, Nicolas Chamillet. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Chamillet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção