Tradução gerada automaticamente
Heart, Heart, Heart
Nicolas Chamillet
Coração, Coração, Coração
Heart, Heart, Heart
Você sabia? Eu não sabia? Que isso me machucariaDid you know? I did not know? That it would hurt me
Você sabia que machucaria, sabia que não cicatrizaria facilmenteYou knew it would hurt, you knew it wouldn't heal easily
Mas ele ainda fez issoBut he still did it
Você disse: Sou compatívelYou said: I'm compatible
Eu até posso dar meu coração para te salvarI can even give my heart to save you
Que coração? Você não tem coraçãoWhat heart? You have no heart
Pessoas que têm coração se importam umas com as outrasPeople who have hearts care for each other
E o que você fez? Arrancou o meu na primeira chanceAnd what did you do? He ripped mine off at the first chance
Você contou aos meus amigos que eu acreditaria em suas mentirasYou told my friends I would believe your lies
Espero que saiba que eu realmente acrediteiI hope you know that I truly believed
Mas não se engane, eu caí nelas para te conquistarBut don't be fooled, I fell for them to get you
Não sou um rodapé, sou um livro inteiroI'm not a footnote, I'm a whole book
Por que perdi meu coração?Why did I lose my heart?
Por que deixei você levar minhas melhores lembranças?Why did I let you take my best memories?
Você era o vilão afinal? E eu era o indefeso?Were you the villain after all? And I was the defenseless one?
Você queria que eu me matasse por vocêYou wanted me to kill myself for you
Eu não queria? Não minta, diga a verdade pelo menos uma vezI did not want? Don't lie, tell the truth at least once
Por que perdi meu coração?Why did I lose my heart?
Por que você teve que me machucar tão profundamente?Why did you have to hurt me so deeply?
Não vi você afiar a adaga, não vi você fugirI didn't see you sharpen the dagger, I didn't see you run away
Foi legal acabar com minha vidaIt was cool to end my life
Foi divertido me fazer chorar, foi legal me machucar à toaIt was fun to make me cry, it was cool to get hurt for nothing
E se eu contasse ao meu ex? Ele te bateria? Não iria?What if I told my ex? Would he hit you? Would not go?
Você tinha medo de o quanto ele ainda me amavaYou were afraid of how much he still loved me
E sim, ele era o melhorAnd yes, he was the best
E você, querida? Foi apenas uma ficadaAnd you dear? It was just a hookup
Por que perdi meu coração?Why did I lose my heart?
Por que deixei você levar minhas melhores lembranças?Why did I let you take my best memories?
Você era o vilão afinal? E eu era o indefeso?Were you the villain after all? And I was the defenseless one?
Você queria que eu me matasse por vocêYou wanted me to kill myself for you
Eu não queria? Não minta, diga a verdade pelo menos uma vezI did not want? Don't lie, tell the truth at least once
Por que perdi meu coração?Why did I lose my heart?
Por que você teve que me machucar tão profundamente?Why did you have to hurt me so deeply?
Senti dor, mas agora estou melhorI felt pain, but now I'm better
Me matei por dentro, mas dane-se, ninguém se importaI killed myself inside, but fuck it, nobody cares
Senti dor, mas agora estou melhorI felt pain, but now I'm better
Me matei por dentro, mas dane-se, ninguém se importaI killed myself inside, but fuck it, nobody cares
Senti dor, mas agora estou melhorI felt pain, but now I'm better
Me matei por dentro, mas dane-se, ninguém se importaI killed myself inside, but fuck it, nobody cares
Realmente preciso de um novo coração, coração, coraçãoReally I need a new heart, heart, heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Chamillet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: