Where Did You Get Lost?
Nicolas Chamillet
Onde Você Se Perdeu?
Where Did You Get Lost?
Como você pode machucar alguém tão forte?How can you hurt someone so strong?
Como matar alguém lentamente?How to kill someone slowly?
Eu queria sentar no chão do meu quarto e chorarI wanted to sit on my bedroom floor and cry
Quando ouvi a pior chamada da minha vidaWhen I heard the worst call of my life
Entrei em pânico, chorei por sua causaI panicked, I cried because of you
Por que você precisou voar tão cedo?Why did you need to fly so early?
Nunca esquecerei seu rosto delicadoI will never forget your delicate face
Eu nunca esquecerei o jeito que você olhou para mimI will never forget the way you looked at me
Eu nunca esquecerei o quanto eu te ameiI will never forget how much I loved you
Por que pequeno, você foi uma das melhores coisas da minha vidaWhy little, you were one of the best things in my life
Estava em pedaços, estava quebradoIt was in pieces, it was broken
Corri para o hospital, mas já era tarde demaisI ran to the hospital, but it was too late
Você já mudou para outro plano?Have you already switched to another plan?
Você já sorriu de novo? Você já entrelaçou os dedos?Have you ever smiled again? Have you ever intertwined your fingers?
Preferiria não ter recebido a notícia, preferiria relembrar os bons momentosI would prefer not to have received the news, I would prefer to remember the good times
Eu sabia que algo iria acontecer quando eu chegasse aos 23I knew something would happen when I reached 23
Onde você se perdeu? Pequeno, onde você se perdeu?Where did you get lost? Little one, where did you get lost?
Por que parecia tão tarde para chorar?Why did it seem so late to cry?
Você aqueceu meu coraçãoYou warmed my heart
E eu queria esquentar o seu, mas você foi emboraAnd I wanted to warm yours, but you went away
Seu rostinho me deu bons sonhosYour little face gave me sweet dreams
Mas veja-a com arranhões, veja-a machucadaBut see her with scratches, see her bruised
Isso me quebrou de uma forma inexplicávelIt broke me in an inexplicable way
Nunca esquecerei seu rosto delicadoI will never forget your delicate face
Eu nunca esquecerei o jeito que você olhou para mimI will never forget the way you looked at me
Eu nunca esquecerei o quanto eu te ameiI will never forget how much I loved you
Por que pequeno, você foi uma das melhores coisas da minha vidaWhy little, you were one of the best things in my life
Estava em pedaços, estava quebradoIt was in pieces, it was broken
Corri para o hospital, mas já era tarde demaisI ran to the hospital, but it was too late
Você já mudou para outro plano?Have you already switched to another plan?
Você já sorriu de novo? Você já entrelaçou os dedos?Have you ever smiled again? Have you ever intertwined your fingers?
Preferiria não ter recebido a notícia, preferiria relembrar os bons momentosI would prefer not to have received the news, I would prefer to remember the good times
Eu sabia que algo iria acontecer quando eu chegasse aos 23I knew something would happen when I reached 23
Onde você se perdeu? Pequeno, onde você se perdeu?Where did you get lost? Little one, where did you get lost?
Eu tinha planos, eu tinha sonhosI had plans, I had dreams
Você cresceria, você seria tão forteYou would grow, you would be so strong
Você seria um bom ser humanoYou would be a good human being
Não faria mal a ninguémIt wouldn't hurt anyone
Eu protegeria você para sempreI would protect you forever
Meu irmãozinho, espero que você esteja sorrindoMy little brother, I hope you're smiling
Meu pequeno, espero que você não tenha sofridoMy little one, I hope you didn't suffer
Estava em pedaços, estava quebradoIt was in pieces, it was broken
Corri para o hospital, mas já era tarde demaisI ran to the hospital, but it was too late
Você já mudou para outro plano?Have you already switched to another plan?
Você já sorriu de novo? Você já entrelaçou os dedos?Have you ever smiled again? Have you ever intertwined your fingers?
Preferiria não ter recebido a notícia, preferiria relembrar os bons momentosI would prefer not to have received the news, I would prefer to remember the good times
Eu sabia que algo iria acontecer quando eu chegasse aos 23I knew something would happen when I reached 23
Onde você se perdeu? Pequeno, onde você se perdeu?Where did you get lost? Little one, where did you get lost?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Chamillet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: