You Are My Best Work Of Art
Nicolas Chamillet
Você É Minha Melhor Obra de Arte
You Are My Best Work Of Art
Eu fui dilacerado e machucado, cicatrizes em exposiçãoI’ve been torn and bruised, scars on display
Mas você apareceu e varreu tudo para longeBut you came along, and brushed it all away
Você é a calma na minha tempestade, minha doce fugaYou’re the calm in my storm, my sweet escape
A cola que conserta cada pedaço que quebraThe glue that mends every piece that breaks
Cada passo que dei, cada queda, cada lutaEvery step I took, every fall, every fight
Me trouxe aqui até vocêLed me here to you
Minha luz brilhante (luz, luz, luz)My shining light (light, light, light)
Você é mais que um curador, mais que um começoYou’re more than a healer, more than a start
Você é meu curativo, minha musa, minha arte perfeitaYou’re my bandage, my muse, my perfect art
Você é minha melhor obra de arteYou are my best work of art
A obra-prima pintada em meu coraçãoThe masterpiece painted on my heart
Cada cor, cada tomEvery color, every shade
Você transformou a dor em algo grandiosoYou turned the pain into something great
Você não é apenas um capítulo, você é meu livro inteiroYou’re not just a chapter, you’re my whole book
Você é cada melodia, cada esquina que eu percorriYou’re every melody, every corner I took
Minhas falhas, minhas lágrimasMy flaws, my tears
Minha parte mais escura, você as torna bonitasMy darkest part, you make them beautiful
Você é minha melhor obra de arteYou are my best work of art
Quando as noites escureceram e os dias pareciam entorpecidosWhen the nights turned black, and the days felt numb
Você ficou ao meu lado quando eu queria correr (correr, correr, correr)You stood beside me when I wanted to run (run, run, run)
Você me recompôs, pegou cada osso quebradoYou pieced me together, took every broken bone
Como um escultor, você me esculpiu em pedraLike a sculptor, you carved me from stone
Com cada erro, cada sonho perdidoWith every mistake, every dream gone astray
Vocês foram as mãos que moldaram meu desânimoYou were the hands that shaped my dismay
Mais que um amante, mais que um amigoMore than a lover, more than a friend
Você é a tela onde todas as minhas feridas cicatrizamYou’re the canvas where all my wounds mend
Você é minha melhor obra de arteYou are my best work of art
A obra-prima pintada em meu coraçãoThe masterpiece painted on my heart
Cada cor, cada tomEvery color, every shade
Você transformou a dor em algo grandiosoYou turned the pain into something great
Você não é apenas um capítulo, você é meu livro inteiroYou’re not just a chapter, you’re my whole book
Você é cada melodia, cada esquina que eu percorriYou’re every melody, every corner I took
Minhas falhas, minhas lágrimasMy flaws, my tears
Minha parte mais sombria, você os torna lindosMy darkest part, you make them beautiful
Você é minha melhor obra de arteYou are my best work of art
Todos os pedaços quebrados que pensei que permaneceriamAll the shattered pieces I thought would remain
Você se transformou em mosaicos, em beleza da dorYou turned into mosaics, into beauty from pain
Como um pintor apaixonado, como um poeta em rimaLike a painter with passion, like a poet in rhyme
Você fez cada momento parecer uma vida inteiraYou made every moment feel like a lifetime
Se existe uma galeria para almas como a minhaIf there’s a gallery for souls like mine
O seu seria emoldurado, com estrelas que se alinhamYours would be framed, with stars that align
Você é minha melhor obra de arteYou are my best work of art
A obra-prima pintada em meu coraçãoThe masterpiece painted on my heart
Cada cor, cada tomEvery color, every shade
Você transformou a dor em algo grandiosoYou turned the pain into something great
Você não é apenas um capítulo, você é meu livro inteiroYou’re not just a chapter, you’re my whole book
Você é cada melodia, cada esquina que eu percorriYou’re every melody, every corner I took
Minhas falhas, minhas lágrimasMy flaws, my tears
Minha parte mais sombria, você os torna lindosMy darkest part, you make them beautiful
Você é minha melhor obra de arteYou are my best work of art



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Chamillet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: