Faithful?
Nicolas de Assumpção
Fiel?
Faithful?
Acordei e não vi você do seu lado da camaI woke up and didn't see you on your side of the bed
O ar parecia estável, mas quando você entrava, sentia o cheiro de cerveja barataThe air felt stable, but when you walked in the smell of cheap beer
E eu não era mais euAnd I wasn't me anymore
E você não era mais vocêAnd you weren't you anymore
Eu odeio sentir isso, odeio sentir saudade de vocêI hate feeling this, I hate feeling longing for you
Eu me pergunto todos os dias se você é fiel?I ask myself every day if you are faithful?
Mas a resposta foi dada com uma facada nas costasBut the answer was given with a stab in the back
Você me traiu da pior maneira possível, com meu amigoYou betrayed me in the worst way possible, with my friend
Eu me senti tão enojadoI felt so disgusted
Vomitei por dias e diasI vomited for days and days
Eu não comi, pulei refeiçõesI didn't eat, I skipped meals
Só por sua causaJust because of you
Meu maior medo se tornou realidadeMy biggest fear came true
Meu maior medo era vocêMy biggest fear was you
Justifique-se, ainda posso ouvir vocêJustify yourself, I can still hear you
Eu sou como um dependente emocionalI'm like an emotional dependent
Nada me abala (claro que você não existe)Nothing shakes me (of course you don't exist)
Lembra?Remember?
Seja Lilith nunca Eva, não é amor?Be Lilith never Eve, isn't it love?
Oh, por favor, pare de falar e vá direto ao pontoOh, please stop talking and get straight to the point
Você é Fiel?Are you faithful?
Ou não?Or not?
Quando a chuva começouWhen the rain started
Seu cabelo molhadoYour wet hair
Seus lábios brilhantesYour sparkling lips
Seus olhos brilhantesYour bright eyes
Você é um vagabundo americano perfeitoYou're a perfect American bum
Ah, me desculpe, Olivia Rodrigo, mas ele realmente éOh, I'm sorry Olivia Rodrigo, but he really is
Eu não vou chorarI will not cry
Se um dia eu ainda disser que te amo, por favor, estarei bêbadaIf one day I still say I love you, please I will be drunk
Eu não quero ouvir uma palavra se você quiserI don't want to hear a word if you want
Só issoJust it
Por que você não foi fiel a mimWhy weren't you faithful to me
Lembra?Remember?
Seja Lillith, nunca EvaBe Lillith never Eve
Eu sou como um dependente emocionalI'm like an emotional dependent
Nada me abala (claro que você não existe)Nothing shakes me (of course you don't exist)
Lembra?Remember?
Seja Lilith nunca Eva, não é amor?Be Lilith never Eve, isn't it love?
Oh, por favor, pare de falar e vá direto ao pontoOh, please stop talking and get straight to the point
Você é Fiel?Are you faithful?
Ou não?Or not?
Você é amor fiel?Are you faithful love?
Você já me usou?Have you ever used me?
Eu já fui sua?Was I once yours?
Você ignorou o aviso de tornado para mim?Did you ignore the tornado warning for me?
Você entrou no fogo para me salvar?Did you enter the fire to save me?
Porra, conheça sua infidelidade, isso não me abalaDamn, know your infidelity, it doesn't shake me
O que só me deixa triste são suas palavrasWhat only makes me sad are your words
Eu sou como um dependente emocionalI'm like an emotional dependent
Nada me abala (claro que você não existe)Nothing shakes me (of course you don't exist)
Lembra?Remember?
Seja Lilith nunca Eva, não é amor?Be Lilith never Eve, isn't it love?
Oh, por favor, pare de falar e vá direto ao pontoOh, please stop talking and get straight to the point
Você é Fiel?Are you faithful?
Ou não?Or not?
Você é Fiel?Are you faithful?
Amor, eu sei que você não é fielBaby, I know you're not faithful



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas de Assumpção e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: