Tradução gerada automaticamente
Esa Canción
Nicolás Glaser
Essa canção
Esa Canción
Quando o sol se põe e a noite ainda é jovem
Cuando el sol se esconde y la noche aún es joven
É que outra oportunidade começa
Es que empieza otra oportunidad
Ele espera na fila e verifica seus papéis
Él espera en la fila y revisa sus papeles
Tudo pronto para poder passar
Todo listo para poder pasar
Então ele a vê no canto de sempre
Luego la ve a ella en el rincón de siempre
E suas pequenas roupas fazem você tremer
Y su poca ropa te hace temblar
Com um beijo na bochecha, um abraço, um sorriso
Con un beso en la mejilla, un abrazo, una sonrisa
E um segredo que dói esconder
Y un secreto que le duele ocultar
E essa música soa que faz você olhar para si mesmo
Y suena esa canción que los hace mirarse
Caso contrário e eles são anotados
De otro modo y se hacen notar
Mas sua boca é silenciosa e sua timidez o engana
Pero su boca enmudece y su timidez lo engaña
Meia vez e não quero dançar
Media vuelta y no quiere bailar
E apenas uma canção de amor permaneceu dela
Y solo quedó de ella una canción de amor
Seu reflexo no esquecimento e uma marca no coração
Su reflejo en el olvido y una marca en el corazón
A bebida é cara, mas talvez
La bebida es cara pero puede que quizás
Seja o caminho para estimular
Sea la forma de estimular
Enquanto ela dança os leões agachados
Mientras ella baila los leones se agazapan
Não há tempo, tome uma bebida e vá
Ya no hay tiempo, toma un trago y va
Divirta-se por um tempo, carregar com um tanque cheio
Se divierte un rato, carga con un tanque lleno
Enquanto isso, eles seguem para outra música
Mientras tanto pasan a otra canción
Mas ele sabe muito bem que o álcool sempre distrai
Pero sabe muy bien que el alcohol siempre distrae
Mas isso nunca satisfará seu coração
Pero nunca saciará su corazón
E essa música soa
Y suena esa canción
O volume diminui e o Disc-Jockey já reivindica
El volumen disminuye y el Disc-Jockey ya reclama
Um adiantamento do seu salário semanal
Un adelanto de su sueldo semanal
Ele despede a menina com um beijo na bochecha
Él despide a la chica con un beso en la mejilla
E um segredo que dói esconder
Y un secreto que le duele ocultar
Meia vez e adeus. Coração meio-girado
Media vuelta y adiós. Media vuelta corazón
Meia vez, situação de terror
Media vuelta, situación de terror
E ela volta para casa indignada e pensando
Y ella vuelve a su casa indignada y pensando
Que suas roupas hoje ele não gostou
Que su ropa hoy a él no le gustó
E só restava dela
Y solo quedó de ella
Meia vez e adeus. Coração meio-girado
Media vuelta y adiós. Media vuelta corazón
Meia vez, situação de terror
Media vuelta, situación de terror
E sua boca é silenciosa e sua timidez o engana
Y su boca enmudece y su timidez lo engaña
Meia vez e diga "Adeus"
Media vuelta y solo dice “Adiós”
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolás Glaser e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: