Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 21
Letra

Cansado

Cansado

Mesmo que falem mal pelas minhas costasAunque hablen mal a mis espaldas
Vem, querida, não tem problemaVeni babe, no pasa nada
Dá pra ver pela minha cara mesmo que eu esteja quebradoSe me nota por la cara aunque yo este broke
Noites longas, caminhadasNoches largas, caminatas
Voltando de madrugadaVolviendo a la madrugada
E minhas mãos estão geladas, mas hoje o sol saiuY tengo las manos heladas, pero hoy salió el Sol
E eu continuo curtindo meu amor, vamos láY sigo rollin' my love, lets go
E continuo cheirando pó, oh não (oh-oh)Y sigo esnifando blow, oh no (oh-oh)
E me chame qualquer droga, porra, eu tenho o fornecedorY nómbrame cualquier droga, puta tengo el plug
É porque eu ainda estou quebrado, porque eu ainda estou quebradoEs porque sigo tan broke, porque sigo tan broke

Seus contrastes estão embaçados (o quê?)Se te nublan los contrastes (¿qué?)
Querem me igualar, não conseguem nem me rotular (não)Quieren igualarme, no pueden ni encasillarme (na)
Não me compare, que soe como antes (sim)Puta no me compares, que suene como antes (sé)
Shoutout para ShariffShoutout para shariff
Garota, estou ficando atrasadoChica se me hace tarde

Eu tinha um sonho, então me movi (sim)Tenía un sueño, así que me moví (sé)
É engraçado como ninguém acreditava em mim antes (ha)Es gracioso como antes nadie confiaba en mí (ja)
Desde os 15 anos, eu sabia que nasci para issoDesde los 15 sé que para esto nací
Mas bem, fui criado assimPero bueno, me crie así
O que posso te dizer?¿Qué te puedo decir?

Nunca pare de se mover, mesmo que não saiba o que fazerNunca dejes de moverte, aunque no sepas qué hacer
Os problemas não existem mais, juro que está tudo bemYa no existen los problemas, juro todo está bien
O ontem não existe, o mundo está prestes a cairNo existe el ayer, el mundo por caer
E o sol está brilhando tanto neste entardecerY el Sol que está brillando tanto en este atardecer
Quando você me olha, me diga o que vê?Chica cuando me miras dime ¿qué ves?
Se eu ainda estou cheirando essa merda, de novoSi sigo esnifando esa mierda, otra vez
Mas está tudo bem, juro que está tudo bemPero todo está bien, juro todo está bien
Porque depois de tanta merda, há um novo amanhecerPorque luego es tanta mierda, hay un nuevo amanecer

Voltando de madrugada, garota, nunca estou em casa (o quê?)Volviendo a la madrugada, chica nunca estoy en casa (¿qué?)
E me diga que me ama, porque eu não sei o que acontecerá amanhãY dime que me amas porque yo no sé mañana
Estou tão drogado, você pode ver em meu olhar (sim)Estoy tan drogado, puedes verlo en mi mirada (sé)
E aquela puta está deitada, culpa do alplax (foda-se)Y esa puta está tumbada, culpa del alplax (fuck)
Não acredito em mim mesmo, não acredito em nada (não)No creo en mí mismo, no creo en nada (na)
Gravo vinte e quatro músicas por semana (ha, ha)Grabo veinticuatro canciones a la semana (ja, ja)
Essas putas só falam, mas poucos trabalham (o quê?)Esas putas solo hablan, pero pocos trabajan (¿qué?)
E puta, não procuro fama, puta, não procuro dinheiro (não)Y puta no busco fama, puta no busco plata (na)
Só quero um ImpalaSolo quiero un impala
Atire, atireDispara, dispara
Os caras do meu bairro não se rebaixam à sua merda (o quê?)Los wachos de mi barrio a tu mierda no se rebajan (¿qué?)
Eles não poderiam nos parar nem com uma metralhadora automática (ha, ha)No podrían pararnos ni con la full-automática (ja, ja)
E com a suspensão abaixada enquanto estou queimando pneus (foda-se)Ey con la suspen' bajada mientras estoy que quemo llantas (fuck it)
Que não preciso de balas se tenho barras de sobra (sim)Que no necesito balas si a mí me sobran las barras (sé)
A única maneira de me parar é com um tiro na cara (o quê?)La única forma de pararme es de un tiro en la cara (wha'?)
E eles vêm falar de drogas todas essas narinas finasY me vienen a hablar de merca todas esas narices flacas
O que está acontecendo? O que está acontecendo?¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
Que eles não têm escolha a não ser atirar pelas costasQue no les queda otra más que tirar por la espalda
Foda-se issoFuck that
Vou soltando tanta merda enquanto entro pela sua janelaVoy soltando tanta blow mientras que entro por tu ventana
Em dois segundos, enchi o quarto de estilhaçosEn dos segundos llené la habitación de metralla
E faço isso através de uma telaY lo hago desde una pantalla
Estou tão cansado, garota, ainda estou ferradoEstoy tan cansado, chica sigo fucked up
E você vem chorando e me pergunta o que está acontecendo?Y llorando vienes y me preguntas ¿qué pasa?
É quando não resta nada, é quando não sinto mais nadaEs cuando no queda nada, es cuando ya no siento nada
E garota, eu sei que esse é o fimY chica sé que ese es el final

Mesmo que eu continue triste, garanti (o quê?)Aunque chica siga triste (¿qué?)
Consegui tênis novos (uau)Conseguí nuevos sneakers (wow)
Nike Retro, são patins (ha)Retro Nike's, son patines (ja)
Então você sabe que estou de boaSo you know im chillin'
(Você sabe que estou de boa)(You know im chillin')

Vivendo tão tranquilo, seu rosto desbotaViviendo tan tranqui la cara se te destiñe
Sinto uma boa vibração, minha vida parece um filme (o quê?)Siento una buena vibra, mi vida parece cine (¿qué?)
Não tenho mais férias, baby, trabalhando nos fins de semanaYa no tengo vacaciones, baby workin' on los findes
1998, rua sem fim1998, calle sin fines

Anestesiado como um garoto e uma puta sem ser rico (sem ser rico)Anestesiado like kiddo y puta sin ser rico (sin ser rico)
Conheço alguns que querem me ver ferrado (foda-se)Conozco unos cuantos que quieren verme jodido (fuck)
Não encontro paz, não encontro sentido (não)No encuentro la paz, no encuentro un sentido (na)
Ainda tenho medo de ser esquecidoSigo con miedo a caer en el olvido
Cale a boca, saia do caminhoCállate la boca, muévete del camino
Não tive muita sorte no lugar onde nasciNo tuve mucha suerte en el lugar donde he nacido
Mas ainda estou vivo, ohPero sigo vivo, oh
Para ser sincero, nunca me importei com o destino (uau)Para serte sincero, nunca intereso el destino (wow)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Lapeña e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção