
Creek Blues
Nicole Dollanganger
Angra Dos Azuis
Creek Blues
Pílulas comem através de você como buracos ardentes de ácidoPills eat through you like acid burning holes
Através de sua cabeça, sua mente, seus ossos e esmalteThrough your head, your mind, your bones and enamel
Algemado à cama como se você fosse um animalHandcuffed to the bed like you’re an animal
Eu nem mesmo o reconheço maisI don’t even recognize you anymore
Tentei colocá-lo como um cão velho para dormirTry to put you down like an old dog to sleep
Cortei seus galhos fora, mas você é uma árvore morrendoCut your branches off but you’re a dying tree
Os médicos vieram e puxaram o lençol sobre sua cabeçaThe doctors came and pulled the sheet up over your head
Você já está morto, você só não sabe aindaYou’re already dead you just don’t know it yet
Você está doente e eu te odeio e te amo por issoYou are sick and I hate you and love you for it
Você é um desastre, mas eu sempre vou te quererYou’re a wreck but I’m always going to want you
Odeio ver a faca sempre sob seu braçoI hate to see the knife always under your arm
Sozinho à noite, cortando os cães da vizinhançaAlone at night, cutting up neighborhood dogs
Escondidos no quarto do seu pai, me mostrou todas as suas armasYou snuck me to your daddy’s bedroom, showed me all his guns
Você disse: Cuidado ou você vai explodir sua cabeçaYou said, Careful or you’ll blow your head off
Certifique-se que a trava de segurança esteja ligadaMake sure the safety’s on
Deixando coisas para morrer na lama do riachoLeaving things to die in the mud at the creek
Descarregando espingardas nas árvoresPumping shotgun slugs out into the trees
Você passa os dedos sobre a madeira e sente os buracos de balaYou run your fingers on the wood and feel its bullet holes
Isso lhe dá algo que eu nunca poderia te dar e nem mesmo saberiaIt gives you something I could never give you or ever really know
Você é doente e eu te odeio e te amo por issoYou are sick and I hate you and love you for it
Você é um desastre, mas eu sempre vou querer vocêYou’re a wreck but I’m always going to want you
Eu não quero saber o que você fezI don’t want to know what you’ve done
Ou o que você pensa em fazerOr what you think about doing
Eu não quero saber, então não me faleI don’t want to know so don’t tell me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicole Dollanganger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: