Fleurs Captives
Nicole Dollanganger
Flores No Sótão
Fleurs Captives
Pressiono você nas páginas de um livro de capa dura
Press you in the pages of a hardcover book
Para secar como flores e ervas daninhas
To dry like flowers and weeds
Tiro fora suas pétalas e separo-as lentamente
Peel your petals off and slowly pull them apart
Para embrulhar em meus lençóis
To wrap in my bed sheets
Para levá-lo comigo enquanto eu adormeço
To take you with me while I drift off to sleep
E monto você dentro dos meus sonhos
And assemble you inside of my dreams
Em um colchão sujo que levamos para o sótão
On a soiled mattress we drift to the attic
Onde o pó se acumula em seus longos cílios
Where the dust collects on your long eyelashes
Eles dizem abra a janela e fique sob o sol
They say open up the window and stand in the sunshine
Mas você se esconde nas sombras porque a luz passa através de você
But you hide in the shadows cause the light goes right through you
Você é um fantasma, você é um fantasma, você é um fantasma, você é um fantasma da minha mente
You're a ghost, you're a ghost, you're a ghost, you're a ghost of my mind
Nós nos escondemos nos lugares onde os ratos fazem suas tocas
We hide in the places where mice make their holes
Nossa pele ficando fria sob roupas comidas por traças
Our skin getting cold under moth eaten clothes
Eu sinto meus lábios ficarem azuis, eu faria qualquer coisa para ser abraçada por você durante a noite
I feel my lips turn blue, I'd do anything to be held by you through the night
As portas estão todas fechadas, nós observamos através de fechaduras
The doors are all closed, we peer through key holes
Escondido em um lugar onde as flores não pode crescem
Tucked away in a place where flowers can't grow
Sua pele vira pó em minhas mãos e eu sou deixada segurando uma pilha de areia
Your skin turns to dust in my hands and I'm left holding onto a pile of sand
Eles dizem abra a janela e fique sob o sol
They say open up the window and stand in the sunshine
Mas você se esconde nas sombras porque a luz passa através de você
But you hide in the shadows cause the light goes right through you
Você é um fantasma, você é um fantasma, você é um fantasma, você é um fantasma da minha mente
You're a ghost, you're a ghost, you're a ghost, you're a ghost of my mind
Eles dizem abra a janela e fique sob o sol
And they say open up the window and stand in the sunshine
Mas você se esconde nas sombras porque a luz passa através de você
But you stay in the shadows cause the light goes right through you
Você é um fantasma, você é um fantasma, você é um fantasma, você é um fantasma, você é um fantasma
You're a ghost, you're a ghost, you're a ghost, you're a ghost, you're a ghost
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicole Dollanganger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: