Tradução gerada automaticamente
![Nicole Milik](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/f/e/d/c/fedc00bba194adffb6c6ad4c396dae29-tb7.jpg)
Cows And Cattle
Nicole Milik
Vacas e gado
Cows And Cattle
Pés pequenos, estradas largas e longas
Small feet, wide long roads
Eu posso te dizer onde estou com meus olhos fechados
I can tell you where I am with my eyes closed
Enquanto outras crianças sonhavam com a próxima cidade grande
While other kids dreamt of the next big city
Sonhei grande, mas aproveitei cada minuto do silêncio ao redor
I dreamt big, but enjoyed every minute of the silence around
E você pode dizer que eu tenho sido ingênuo
And you might say I've been naive
Enquanto o mundo criou seus ladrões
While the world bred their thieves
Eu fiquei aqui - protegido por esta vegetação
I stayed here - protected by this greenery
Um rio ao meu lado
A river by my side
Ruas vazias, dia e noite
Empty streets, both day and night
Eu realmente não me importei
I really didn't mind
Eu nunca vi isso como uma gaiola
I never saw it as a cage
Mas os pássaros são feitos para voar para longe
But birds are meant to fly away
Mas eu vou voltar para casa para a cidade que eu amo
But I will come home to the city that I love
De onde eu venho e você nunca ouviu falar de
Where I come from and you have never heard of
No meio do nada
In the midde of nowhere
Longe, longe do normal
Far, far away from normal
Voltarei para casa, isso nunca mudará
I will come home, it'll never change
Desde que as vacas e o gado tenham nomes
As long as the cows and catttle will have names
Olhos azuis, céu azul brilhante
Blue eyes, bright blue skies
Nós somos a cidade, onde o sol sempre brilha
We're the town, where the Sun always shines
E à noite, contar ovelhas me ajudará a dormir
And at night, counting sheep will help me sleep
Então eu olho para fora
So I look outside
Nada é anônimo, mas tudo é glorioso
Nothing's anonymous, but everything is glorious
Rumores ao vento
Rumours in the wind
Nem sempre acredite em tudo
Don't always believe everything
Deixe-me largar esta dica - e você vai adorar
Let me drop this hint - and you'll love the spin
Entre os homens malabaristas, barbudos e descalços
Among those juggling, bearded, barefoot men
Aquelas bruxas que contam histórias, amigo
Those story-telling witches, friend
Eu não ligo, o que você diz
I don't care, what you say
Sim, porque eu vou voltar para casa para a cidade que eu amo
Yeah, 'cause I will come home to the city that I love
De onde eu venho e você nunca ouviu falar de
Where I come from and you have never heard of
No meio do nada
In the midde of nowhere
Longe, longe do normal
Far, far away from normal
Voltarei para casa, isso nunca mudará
I will come home, it'll never change
Desde que as vacas e o gado tenham nomes
As long as the cows and catttle will have names
Crescendo quando criança
Growing up as a child
Com um cachorro ao meu lado
With a dog by my side
Eu nunca vi isso como uma gaiola
I never saw it as a cage
Embora eu precise voar para longe
Though I need to fly away
Mas eu vou voltar para casa para a cidade que eu amo
But I will come home to the city that I love
De onde eu venho e você nunca ouviu falar de
Where I come from and you have never heard of
No meio do nada
In the midde of nowhere
Longe, longe do normal
Far, far away from normal
Voltarei para casa, isso nunca mudará
I will come home, it'll never change
Desde que as vacas e o gado tenham nomes
As long as the cows and catttle will have names
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicole Milik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: