Blindfolded
(Blind-blindfolded, blind-blindfolded)
(Blind-blindfolded, blind-blindfolded)
I will go, I will go, I will go insane
If you never fight back when I complain
Do you mind, do you mind stepping up your game?
Got me wonder why you acting so damn plain
I get it, I'm sorry, I thought that we would be
So honest, will you promise, don’t stay mad at me?
I get it, I’m sorry, I'm blaming jealousy
If I’m honest, will you promise?
Don’t leave me blindfolded, it’s on you
When all I’m asking for is the truth
Don’t leave me blindfolded, wish I could
Put them on a public watch so that I could read your thoughts
What am I, what am I, what I am doing?
What if it's in my head and I lose him?
Can we talk, can we talk, can we talk again?
One more time, let me in, please listen
I get it, I'm sorry, I thought that we would be
So honest, will you promise, don’t stay mad at me?
I get it, I’m sorry, I'm blaming jealousy
If I’m honest, will you promise?
Don't leave me blindfolded, it's on you
When all I'm asking for is the truth
Don’t leave me blindfolded, wish I could
Put them on a public watch so that I could read your thoughts
(Blind-blindfolded, blind-blindfolded)
(Blind-blindfolded, blind-blindfolded)
I get it, I'm sorry, I thought that we would be
So honest, will you promise, don’t stay mad at me?
And I get it, I’m sorry, I'm blaming jealousy
If I’m honest, will you promise?
Don't leave me blindfolded, it's on you
When all I'm asking for is the truth
Don’t leave me blindfolded, wish I could
Put them on a public watch so that I could read your thoughts
Vendado
(Cego com os olhos vendados, blind-blindfolded)
(Cego com os olhos vendados, blind-blindfolded)
Eu irei, irei, ficarei louco
Se você nunca lutar quando eu reclamar
Você se importa, você se importa em intensificar o seu jogo?
Me perguntei por que você agiu tão malditamente
Entendi, desculpe, pensei que seríamos
Tão honesto, você promete, não fique com raiva de mim?
Entendi, desculpe, estou culpando ciúmes
Se sou honesto, você promete?
Não me deixe com os olhos vendados, está com você
Quando tudo o que eu estou pedindo é a verdade
Não me deixe com os olhos vendados, gostaria de poder
Coloque-os em um relógio público para que eu possa ler seus pensamentos
O que eu sou o que estou fazendo?
E se estiver na minha cabeça e eu o perca?
Podemos conversar, podemos conversar, podemos conversar novamente?
Mais uma vez, deixe-me entrar, por favor, escute
Entendi, desculpe, pensei que seríamos
Tão honesto, você promete, não fique com raiva de mim?
Entendi, desculpe, estou culpando ciúmes
Se sou honesto, você promete?
Não me deixe com os olhos vendados, está com você
Quando tudo o que eu estou pedindo é a verdade
Não me deixe com os olhos vendados, gostaria de poder
Coloque-os em um relógio público para que eu possa ler seus pensamentos
(Cego com os olhos vendados, blind-blindfolded)
(Cego com os olhos vendados, blind-blindfolded)
Entendi, desculpe, pensei que seríamos
Tão honesto, você promete, não fique com raiva de mim?
E entendo, desculpe, estou culpando ciúmes
Se sou honesto, você promete?
Não me deixe com os olhos vendados, está com você
Quando tudo o que eu estou pedindo é a verdade
Não me deixe com os olhos vendados, gostaria de poder
Coloque-os em um relógio público para que eu possa ler seus pensamentos