Tradução gerada automaticamente
Till We Both Say
Nicotine Dolls
Até Nós Dois Dizermos
Till We Both Say
Não sou beijado há um tempoHaven't been kissed in a while
Não me afastei sorrindo só pra fazer de novoHaven't pulled away smiling just to do it again
Passo minhas mãos por quilômetrosRun my hands up for miles
Até aquele lugar onde sabemos, sabemos que tudo acabaTo that place where we know, we know it all ends
Então a gente desaba nos lençóisThen we collapse on the sheets
Conversamos a noite toda, rimos até dormir por volta das trêsTalk all night, laugh until we fall asleep around three
Acordo antes do meio-diaI wake up before noon
Te assisto respirar, enquanto me apaixono cedo demaisWatch you breathe, as I fall in love too soon
Não, não é inteligenteNo, it's not smart
Como correr atrás de carros na estradaLike chasing cars down a freeway
Luzes apagadas na escuridãoLights out in the dark
Não posso esperar até que a gente possa dizer que eu estiveI can't wait till we can both say I've been
Sentindo isso o tempo todoFeeling it the whole time
Não posso esperar até que a gente possa dizer que eu estiveI can't wait till we can both say I've been
Esperando pelo primeiro sinalWaiting for the first sign
Que eu não estaria sozinho (que eu não estaria sozinho)That I wouldn't be alone (that I wouldn't be alone)
Quando te disse que me apaixonei por vocêWhen I told you I've fallen for ya
Não posso esperar até que a gente possa dizer que eu estiveI can't wait till we can both say I've been
Sentindo isso o tempo todoFeeling it the whole time
Agora só se passaram diasNow it's only been days
Não saímos desse apartamento, ninguém está indo emboraWe haven't left this apartment, no one's walking away
Você está aos pés da minha camaYou're at the foot of my bed
Quero ouvir cada pensamento que vejo correndo pela sua cabeçaI wanna hear every thought I see racing through your head
Então tenha a tristeza e as cicatrizesSo have the sad and the scars
Vou te mostrar as minhas e prometo cuidar das suasI'll show you mine and I promise to care after yours
Nós dois já fomos quebrados antesWe've both been broken before
Deixa eu tentar preencher as fissuras que estão pelo seu chãoLet me try to fill the cracks that litter your floor
Sei que tudo parece rápidoKnow it all seems fast
Mas não consigo superar aquela primeira batidaBut I can't get past that first crash
É seu, o que sobrarIt's yours whatever's left
Não posso esperar até que a gente possa dizer que eu estiveI can't wait till we can both say I've been
Sentindo isso o tempo todoFeeling it the whole time
Não posso esperar até que a gente possa dizer que eu estiveI can't wait till we can both say I've been
Esperando pelo primeiro sinalWaiting for the first sign
Que eu não estaria sozinho (que eu não estaria sozinho)That I wouldn't be alone (that I wouldn't be alone)
Quando te disse que me apaixonei por vocêWhen I told you I've fallen for ya
Não posso esperar até que a gente possa dizer que eu estiveI can't wait till we can both say I've been
Sentindo isso o tempo todoFeeling it the whole time
E se todo mundo disser, todo mundo disser que somos só loucos?What if everybody says, everybody says that we're just crazy?
Eu não mudaria uma linha ou palavra que você ouviu essa noiteI wouldn't change one line or word that you've heard tonight
Não importa o que qualquer um diga, qualquer um diga que estou ficando loucoNo matter what anybody says, anybody says I'm going crazy
Segurando tudo isso no meu peitoHolding this all in my chest
Acho que você também está segurandoI think you're holding it, too
Acho que você também está segurandoI think you're holding it, too
Acho que você também está segurandoI think you're holding it, too
Sentindo o mesmo que euFeeling the same way I do
Não posso esperar até que a gente possa dizer que eu estiveI can't wait till we can both say I've been
Esperando pelo primeiro sinalWaiting for the first sign
Oh, que eu não estaria sozinho (que eu não estaria sozinho)Oh, that I wouldn't be alone (that I wouldn't be alone)
Quando te disse que me apaixonei por vocêWhen I told you I've fallen for ya
Não posso esperar até que a gente possa dizer que eu estiveI can't wait till we can both say I've been
Sentindo isso, sentindo isso, sei que você também tem sentidoFeeling it, feeling it, I know you've been feeling it too
Não posso esperar até que a gente possa dizer que eu estiveI can't wait till we can both say I've been
Sentindo isso o tempo todoFeeling it the whole time
Oh, oh, não posso esperar até que a gente possa dizer que eu estiveOh, oh, I can't wait till we can both say I've been
Esperando pelo primeiro sinalWaiting for the first sign
Que eu não estaria sozinho (que eu não estaria sozinho)That I wouldn't be alone (that I wouldn't be alone)
Quando te disse que me apaixonei por vocêWhen I told you I've fallen for ya
Não posso esperar até que a gente possa dizer que eu estiveI can't wait till we can both say I've been
Sentindo isso o tempo todoFeeling it the whole time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicotine Dolls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: