395px

Os Lagos de Ankeveen

Niet uit het raam

De Ankeveense plassen

De Ankeveense Plassen
Wie kent er niet het dorpje Ankeveen daar heb je plassen
De Ankeveense Plassen
Luister goed wat daar gebeurde bij die plassen
De Ankeveense Plassen

Er staat een Eskimo bij de Ankeveense Plassen
Maar het is zomer dus dat valt op bij die plassen
De Ankeveense Plassen
Er zit een visser bij de Ankeveense Plassen
Dat lijkt normaal, hij vist op aal
Maar hij heeft nog niks gevangen bij die plassen
De Ankeveense Plassen

De Eskimo ziet de visser bij de Ankeveense Plassen
Hij maakt een praatje over vissen
Het belangrijkste van vissen is de hengel en het hakken van het wak
Maar het is zomer dus dat wordt wachten bij die plassen
De Ankeveense Plassen

Er staat een Papoea bij de Ankeveense Plassen
Het is een echte ouderwetse zoals je ze nog zelden ziet daar bij die plassen
Hij heeft een bot door zijn neus en een ketel om te koken
Hij ziet die Eskimo en dan de visser, hij heeft wel zin in aal

Wij spaarden vroeger melkdoppen voor die mensen
Wat heeft een Papoea aan melkdoppen?
Wij spaarden vroeger ouwe kranten voor een geleidehond
Wat heeft een hond aan ouwe kranten
Wat heeft een hond aan melkdoppen
Wat heeft een Papoea aan een geleidehond
Voor in de ketel en het botje in z'n neus

Er staat een Papoea bij de Ankeveense Plassen
Hij heeft een peniskoker
O
O
Noemde hij die koker zo
Hij zei o o o noemde hij die koker zo
Er staat een Papoea bij de Ankeveense Plassen
Hij heeft het koud, want het is winter voor die Papoea
Al is het zomer bij de plassen
De Ankeveense Plassen

Er staat een Papoea bij de Ankeveense Plassen
Hij ziet die Eskimo en zegt 'leuke bontmuts heb je daar'
De visser wijst naar de Papoea met z'n koker en zegt ooh ooh
'leuke hengel heb je daar'
O o o noemde hij die koker zo
Hij zei o o o noemde hij die koker zo
Niet veel later zit aan die hengel ook een molen, een haakje en een loodje
De Eskimo begrijpt de visser en hakt alvast een wak
Dat valt niet mee want het is zomer bij de plassen
De Ankeveense Plassen

De Eskimo en de Papoea raken aan de praat, de visser niet
Dat zie je vaker als je met z'n drieen bent dan valt er
dikwijls eentje buiten
Zegt die Papoea 'ik weet erg veel van kruiden'
Zegt die Eskimo 'ik ken 22 soorten sneeuw'
Zegt de visser 'lekker weertje is het hier'
En het gesprek valt even stil

Lalalalalalalalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalalalalalalalala
Zegt die Eskimo uiteindelijk 'welke kruiden zijn het lekkerst bij de vis'
'dat weet ik niet' zegt de Papoea
'want ik eet uitsluitend vissers van de plassen, de Ankeveense Plassen'
De ketel staat al op het vuur
'is dit mijn dank' zegt die visser, 'voor de doppen die ik stuurde'
'dat is het juist' zegt die Papoea
'wij dachten dat zo'n dop te eten was en ik heb vullingen'
'dus dat doet pijn' zegt die Eskimo
Dus niet veel later zit de visser in de ketel
Hij heeft het warm en niet alleen maar door het koken bij die plassen
De Ankeveense Plassen

Teleurgesteld gaat de visser terug naar huis
Hij heeft weer niks gevangen, gisteren ook al niet
Met die zangeres en die blinde Britse seriemoordenaar
Een uit Oezbekistan gevluchte kogelslingeraar
Een ondervoede Indiase Krishna-trommelaar
Een oude dove Soedanese vrouwenhandelaar
Een gereformeerde Zeeuwse boterbabbelaar
Een orthodoxe Joodse tempelsjacheraar
Een konijn van een Maastrichter Staar
Een
Een lamme lul met een kutgitaar!

Os Lagos de Ankeveen

Os Lagos de Ankeveen
Quem não conhece a cidade de Ankeveen, lá tem lagos
Os Lagos de Ankeveen
Escute bem o que aconteceu lá nos lagos
Os Lagos de Ankeveen

Tem um esquimó nos Lagos de Ankeveen
Mas é verão, então isso chama atenção nos lagos
Os Lagos de Ankeveen
Tem um pescador nos Lagos de Ankeveen
Isso parece normal, ele pesca enguias
Mas ele ainda não pegou nada nos lagos
Os Lagos de Ankeveen

O esquimó vê o pescador nos Lagos de Ankeveen
Ele começa a conversar sobre pesca
O mais importante na pesca é a vara e abrir o buraco
Mas é verão, então vai ser só esperar nos lagos
Os Lagos de Ankeveen

Tem um papuás nos Lagos de Ankeveen
É um verdadeiro tradicional, como você raramente vê lá nos lagos
Ele tem um osso no nariz e uma panela para cozinhar
Ele vê o esquimó e depois o pescador, ele tá com vontade de enguia

Nós costumávamos juntar tampinhas de leite pra essas pessoas
O que um papuás faria com tampinhas de leite?
Nós costumávamos juntar jornais velhos pra um cão-guia
O que um cachorro faria com jornais velhos?
O que um cachorro faria com tampinhas de leite?
O que um papuás faria com um cão-guia?
Pra colocar na panela e o osso no nariz

Tem um papuás nos Lagos de Ankeveen
Ele tem um suporte de pênis
O
O
Ele chamava aquele suporte assim
Ele dizia o o o, chamava aquele suporte assim
Tem um papuás nos Lagos de Ankeveen
Ele tá com frio, porque é inverno pra esse papuás
Mesmo que seja verão nos lagos
Os Lagos de Ankeveen

Tem um papuás nos Lagos de Ankeveen
Ele vê o esquimó e diz 'bonito gorro de pele você tem aí'
O pescador aponta pro papuás com seu suporte e diz ooh ooh
'bonita vara você tem aí'
O o o, chamava aquele suporte assim
Ele dizia o o o, chamava aquele suporte assim
Não muito depois, na vara também tem um molinete, um anzol e um peso
O esquimó entende o pescador e já abre um buraco
Não é fácil, porque é verão nos lagos
Os Lagos de Ankeveen

O esquimó e o papuás começam a conversar, o pescador não
Isso acontece mais quando você tá em três, então um acaba
ficando de fora
O papuás diz 'eu sei muito sobre ervas'
O esquimó diz 'eu conheço 22 tipos de neve'
O pescador diz 'que tempo agradável aqui'
E a conversa dá uma pausa

Lalalalalalalalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalalalalalalalala
O esquimó finalmente diz 'quais ervas são melhores com peixe?'
'Eu não sei' diz o papuás
'porque eu só como pescadores dos lagos, os Lagos de Ankeveen'
A panela já tá no fogo
'Isso é minha gratidão' diz o pescador, 'pelas tampinhas que eu mandei'
'Exatamente' diz o papuás
'Nós achávamos que uma tampinha era pra comer e eu tenho obturações'
'Então isso dói' diz o esquimó
Então não muito depois, o pescador tá na panela
Ele tá quente, e não só por causa do cozimento nos lagos
Os Lagos de Ankeveen

Decepcionado, o pescador volta pra casa
Ele não pegou nada de novo, ontem também não
Com aquela cantora e aquele serial killer britânico cego
Um atirador que fugiu do Uzbequistão
Um tocador de tambor indiano desnutrido
Um velho traficante de mulheres sudanês surdo
Um falador reformado de manteiga da Zelândia
Um sacristão ortodoxo judeu
Um coelho de um estelionatário de Maastricht
Um
Um idiota com um violão merda!

Composição: