Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 26

Catch The Light

Nigel Wright

Letra

Catch The Light

Catch The Light

Querida esperaDarling wait
Tudo que eu queroAll I want
É para as pessoas te conheceremIs for people to know you
Alguém deveria lhe mostrarSomeone ought to show you
Não estou em lugar nenhumI’m in no place

Você está entretidoYou’re entertained
Por que eu tentoBy why I try
Quão reduzido estouHow reduced am I
Esse negócio de serThis business of being
Deixa-me para trásLeaves me behind

Isso não faráThis will not do
Quem conhece o nóWho knows the knot
Meus dedos há muito se esquecemMy fingers have long forgot
Liberte-me da pedrinhaFree me from the pebble
Meu sapato pegouMy shoe has caught

Dias de outonoAutumn days
Comece agoraStart now
Para algum lugar o verão desapareceFor somewhere summer fades
Então não tema a sombraSo fear no shadow
Ou não sinta sombraOr feel no shade

Um momento euA moment I
Poderia ter mantido tudo para mimCould’ve kept all to myself
Eu abandonei na prateleira mais baixaI abandoned on the lowest shelf
Por que é todos os dias, por que meu coração deve se rebelarWhy is it every day why must my heart rebel
Como está tão bemHow does it lie so well

Você está bem?You ok?
De modo nenhumNot at all
Você não terminouYou are not done for
Apontar para os meus olhosAim for my eyes
Pare de olhar para o chãoQuit looking at the floor

OxigênioOxygen
Encontre a carneFind the flesh
Sob a pele da maçãUnder the apple skin
Meça o problema em que todos estamosMeasure the trouble we all are in

Engula todo o vazio que possuoSwallow all the emptiness that I possess
Outra melodia, eu sei que não é o meu melhorAnother melody, I know it ain’t my best
Eu sei isso agoraI know that now
Se eu pescar com minha própria carneIf I fish with my own flesh
Nada será deixadoNothing will be left

A luz do tipo "olhe-aqui-aqui" sai dessas casasLook-a-here light gives off from these houses
E tem muita gente saindo das montanhas, talvezAnd there’s people aplenty pouring from the mountains, maybe
Aqueles que teceram rosas na escuridão pelas estátuas descobriramThose who wove roses in the darkness by the statues had it figured out
Talvez um dia eu faça um para vocêMaybe one day I will make one for you
Se a água mais barrentaIf the muddiest of water
Pode pegar o máximo de luzCan catch the most light
Talvez um diaMaybe one day
Se a água mais barrentaIf the muddiest of water
Pode pegar o máximo de luzCan catch the most light
Talvez um dia eu faça um para vocêMaybe one day I will make one for you




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nigel Wright e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção